Nagoya, Nhật Bản: Các hoạt động nhân Ngày Nhân quyền kêu gọi sự chú ý tới cuộc bức hại đang diễn ra ở Trung Quốc
Bài viết của phóng viên Minh Huệ tại Nhật Bản
[MINH HUỆ 10-12-2025] Ngày 9 tháng 12 năm 2025, Hiệp hội Pháp Luân Đại Pháp Nhật Bản đã tổ chức các hoạt động ở Nagoya để kỷ niệm Ngày Nhân quyền Thế giới, bao gồm buổi chia sẻ thông tin (làm chứng về cuộc bức hại) và cuộc kháng nghị ôn hòa bên ngoài Lãnh sự quán Trung Quốc tại Nagoya kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại. Hai quan chức dân cử đã gửi video bày tỏ sự ủng hộ đối với buổi chia sẻ thông tin và lòng kính trọng đối với chín học viên Pháp Luân Đại Pháp Nhật Bản đã đứng ra làm chứng trong sự kiện.
Tại buổi làm chứng về cuộc bức hại Pháp Luân Công, chín học viên Pháp Luân Đại Pháp (hay còn gọi là Pháp Luân Công) đang sống tại Nhật Bản đã kể về các hình thức tra tấn và giam giữ phi pháp mà bản thân họ và các thành viên trong gia đình họ ở Trung Quốc phải chịu đựng. Họ cũng kêu gọi cộng đồng quốc tế quan tâm đến những vi phạm nhân quyền này và cùng nhau nỗ lực chấm dứt cuộc bức hại.
Trong phần hỏi đáp cuối buổi, một số người hỏi vì sao Pháp Luân Công lại bị bức hại. Các học viên đã giải thích rằng: “Vì Pháp Luân Công mang lại lợi ích sức khỏe to lớn, nên số người học tăng lên nhanh chóng. ĐCSTQ coi đó là một mối đe dọa.” Một câu hỏi khác từ khán giả là về sự khác biệt giữa Pháp Luân Công và các môn khí công khác. Các học viên trả lời: “Pháp Luân Công chú trọng vào việc tu dưỡng tâm tính. Đây cũng là lý do vì sao pháp môn này có thể khởi tác dụng rõ rệt trong việc điều trị các bệnh nan y.”
Chín học viên mô tả lại việc họ bị ĐCSTQ bức hại như thế nào trong buổi chia sẻ thông tin diễn ra tại Nagoya vào ngày 9 tháng 12.
Chủ tịch Hiệp hội Pháp Luân Đại Pháp Nhật Bản: Sự cai trị độc tài của ĐCSTQ đứng trên pháp luật
Trong bài phát biểu của mình tại sự kiện, ông Inagaki, chủ tịch Hiệp hội Pháp Luân Đại Pháp Nhật Bản, cho biết: “Cuộc bức hại Pháp Luân Công kéo dài gần 27 năm qua vẫn đang tiếp diễn. Nguyên nhân căn bản của cuộc bức hại phi lý này là sự cai trị độc tài độc đảng của ĐCSTQ.”
Ông Inagaki, chủ tịch Hiệp hội Pháp Luân Đại Pháp Nhật Bản, phát biểu tại buổi chia sẻ thông tin.
Ông cho biết: “Ở một quốc gia dân chủ pháp trị thông thường, những điều như vậy sẽ không xảy ra. Nhưng ở Trung Quốc cộng sản, quyền lực của ĐCSTQ đứng trên pháp luật. Nếu người dân không làm theo ý muốn của nó, họ sẽ bị bức hại hoặc bị thanh trừ. Có lẽ khi số người tu luyện Pháp Luân Công tăng lên, điều đó đã trở thành ‘mối đe dọa’ trong mắt ĐCSTQ. Theo tôi biết, cựu lãnh đạo ĐCSTQ Giang Trạch Dân vô cùng đố kỵ với việc người dân ủng hộ Pháp Luân Công, vậy nên ông ta bắt đầu hành vi phạm tội đối với các học viên.”
Ông Inagaki nhấn mạnh: “Chúng tôi tổ chức sự kiện hôm nay để giúp mọi người hiểu rằng những điều như vậy có thể xảy ra ở một quốc gia mà sự cai trị độc tài của ĐCSTQ đứng trên cả pháp luật. Chúng tôi hy vọng mọi người có thể lắng nghe và suy ngẫm về những gì mà các học viên phát biểu hôm nay đã phải chịu đựng, và vì sao họ không còn sự lựa chọn nào khác ngoài đến Nhật Bản.”
Cựu quan chức dân cử: “Nhật Bản nên khẩn trương thông qua luật bảo vệ Pháp Luân Công
Ông Hirosato Nakatuhgawa, cựu hạ nghị sỹ Quốc hội Nhật Bản, đã gửi một video để bày tỏ sự ủng hộ của mình đối với buổi làm chứng về cuộc bức hại Pháp Luân Công.
Ông Hirosato Nakatugawa bày tỏ sự ủng hộ đối với các học viên Pháp Luân Công.
Ông Nakatugawa đã nỗ lực phơi bày và ngăn chặn các hành vi vi phạm nhân quyền như tội ác cưỡng bức thu hoạch nội tạng của ĐCSTQ trong gần 25 năm. Ban đầu, chủ đề này bị các chính trị gia Nhật Bản cố tình né tránh trong một thời gian dài. Tuy nhiên hiện nay, cộng đồng quốc tế đã coi đây là sự vi phạm nhân quyền nghiêm trọng không thể làm ngơ.
Mùa xuân năm nay, Hạ viện Hoa Kỳ đã thông qua Dự luật Bảo vệ Pháp Luân Công, bao gồm các biện pháp trừng phạt như đóng băng tài sản đối với những cá nhân tham gia thu hoạch nội tạng sống. Ông Nakatugawa nhấn mạnh rằng: “Nhật Bản cũng cần khẩn trương bổ sung những luật tương tự.” Ông cho biết: “Tôi cũng sẽ tiếp tục dốc sức để thúc đẩy việc này.”
Nghị viên Hội đồng Thành phố Zushi: Bước đi hôm nay sẽ thay đổi tương lai
Ông Hiroaki Maruyama, nghị viên Hội đồng Thành phố Zushi, đã gửi thông điệp bày tỏ sự ủng hộ và lòng kính trọng đối với các học viên Pháp Luân Công.
“Đôi khi, việc nói ra sự thật sẽ kéo theo nguy hiểm lớn, nhưng bước đi này có sức mạnh thay đổi tương lai,” ông Hiroaki Maruyama phát biểu trong video gửi tới sự kiện. Ông bày tỏ sự ủng hộ và lòng kính trọng đối với các học viên đã đứng ra làm chứng và phơi bày cuộc bức hại mà họ phải chịu đựng ở Trung Quốc.
Ông cho biết: “Tại Nhật Bản ngày nay, cũng có những người bị mất đi người thân. Chúng ta không thể làm ngơ trước thực tế này.” Ông cũng chỉ ra rằng khi một quốc gia chà đạp lên nhân quyền cơ bản của người dân, cộng đồng quốc tế cần phải không ngừng lên tiếng. Tiếng nói của những người dũng cảm đứng lên làm chứng chắc chắn sẽ khích lệ những ai đang phải chịu đựng và thúc đẩy sự ủng hộ rộng rãi hơn ở Nhật Bản cũng như trên khắp thế giới.
Kết thúc thông điệp của mình, ông Maruyama cho rằng, là một quốc gia tôn trọng nhân quyền, Nhật Bản cũng đang đứng trước thử thách to lớn về việc đối mặt và phản ứng trước vấn đề này.
Trích dẫn lời chứng của các học viên Pháp Luân Công
Ông Chu kể về quá trình ông bị kết án 12 năm tù chỉ vì kiên định tu luyện Pháp Luân Công. Ông đã sống sót qua những lần tra tấn không thể tưởng tượng nổi trong tù.
Ông cho biết: “Lính canh đẩy tôi xuống cầu thang khiến xương vai trái của tôi bị gãy. Tôi bị cấm không được chợp mắt suốt chín ngày chín đêm. Các tù nhân hình sự được giao giám sát và thay nhau đánh đập tôi. Việc này cũng kéo dài trong suốt chín ngày. Các xương sườn ở hai bên ngực và lưng trái của tôi bị đánh gãy. Ngón tay cái bên phải bị vặn đến đứt gân, và tinh hoàn trái bị đánh vỡ. Việc thường xuyên bị tát vào mặt khiến thính lực của tôi suy giảm, hai tai tôi bị chảy mủ suốt nửa năm ròng.“
“Lính canh thậm chí nói với tôi: “Bọn tôi làm gì với ông cũng đều hợp pháp.” Ông Châu cho biết những gì ông đã trải qua phản ánh chân thực cuộc bức hại mà vô số người đang phải gánh chịu, và những nạn nhân này không có cách nào để cất lên tiếng nói của mình.
Bà Trương đã bị giam giữ bốn lần vì tu luyện Pháp Luân Công. Bà bị nhốt trong một căn phòng nhỏ tối tăm. Những kẻ tra tấn túm tóc bà và ấn đầu bà xuống đất, nhét giẻ vào miệng bà và đặt vật nặng lên lưng bà, khiến bà không thở nổi. Hai kẻ côn đồ dùng gậy tre và dùi cui đánh vào mông và lưng bà. Chúng đánh mạnh đến mức mồ hôi nhễ nhại và làm gãy mấy cây gậy tre. Chúng cũng sốc điện vào đầu bà.
Bà Trương mô tả nỗi đau đớn của mình: “Đầu tôi như quay cuồng và đau đớn không thể chịu được. Chân tôi bầm tím và tôi đi vệ sinh ra máu.” Bà đã trốn thoát bằng cách nhảy từ tầng hai xuống. Chị gái bà vẫn đang bị tra tấn ở Trung Quốc và đang bên bờ vực cái chết. Bà kêu gọi chính phủ Nhật Bản chú ý đến cuộc bức hại các thành viên trong gia đình bà và các học viên Pháp Luân Công khác vẫn đang phải chịu đựng ở Trung Quốc.
Mẹ của anh Cung đã bị giam cầm 17 năm vì từ chối từ bỏ tu luyện Pháp Luân Công. Trong tù, bà bị bức thực nước muối qua đường mũi, bị sốc bằng dùi cui điện, và bị tra tấn tàn bạo bằng nhiều cực hình khác.
Năm ngoái, mẹ của anh Cung lại bị bắt và bị kết án năm năm tù. Tuần trước, khi anh trai anh đến thăm mẹ, bà thay đổi nhiều đến mức anh ấy khó lòng nhận ra. Bà bị rụng hết răng hàm trên, và chỉ trong hai tháng, trạng thái tinh thần của bà suy sụp nghiêm trọng. Anh trai anh đã gặng hỏi nhiều lần về nguyên nhân bà bị rụng răng, nhưng lần nào bà cũng lảng sang chuyện khác. Lính canh nhiều lần cảnh báo người thân đến thăm bà rằng: “Không được nói về những chủ đề nhạy cảm, nếu không bà sẽ mất quyền thăm gặp.” Dưới sự giám sát hà khắc như vậy, mẹ anh không có cách nào để kể cho người thân bà đang bị tra tấn ra sao.
Anh Cung cho biết cảnh ngộ của mẹ anh phản ánh chân thực tình trạng của vô số các nạn nhân ở Trung Quốc. Anh kêu gọi những người có mặt ở đó hãy nhìn thẳng vào cuộc bức hại vô nhân đạo này với hy vọng họ có thể cứu giúp những nạn nhân kia.
Tôi muốn chia sẻ thông tin nghe được hôm nay với nhiều người hơn nữa
Một người đàn ông cho hay ông quyết định tham gia buổi chia sẻ thông tin sau khi ông nhận được tờ rơi về sự kiện. Ông bày tỏ: “Tôi rất đau buồn. Không từ ngữ nào có thể diễn tả cảm xúc của tôi sau khi nghe về những điều mà chín học viên phải chịu đựng. Là một người Nhật Bản, tôi tự hỏi chúng ta có thể làm gì. Có một cách là lan tỏa sự thật ở Nhật Bản.”
“Tôi tin những điều chín học viên này nói là sự thật. Họ phải đối đầu với những lời dối trá mà Trung Quốc lan truyền. Tôi nhận ra việc truyền tải những gì tôi biết được hôm nay đến nhiều người hơn nữa là điều rất quan trọng. Mai là Ngày Nhân quyền. Tôi cũng muốn làm điều gì đó để bảo vệ nhân quyền cho những người vẫn đang phải chịu khổ ở Trung Quốc, cho những người đã sang Nhật Bản, và cho những ai muốn đến Nhật Bản nhưng không thể. Hôm nay tôi đã học được rất nhiều điều. Cảm ơn mọi người.”
Hãy kiên trì với những gì các bạn đang làm
Anh Tanigawa lắng nghe các học viên kể về cuộc bức hại ở Trung Quốc.
Anh Tanigawa, giám đốc điều hành của một công ty bất động sản, có mặt tại tòa nhà nơi diễn ra buổi chia sẻ thông tin vì một công việc khác. Anh đã nhận tờ rơi và lắng nghe các học viên kể về cuộc bức hại ở Trung Quốc.
Mặc dù không thể tham dự buổi chia sẻ, anh đã lắng nghe các học viên giải thích và nói: “Tôi hy vọng các bạn lan tỏa thông điệp này ra thế giới thông qua các kênh truyền thông và kêu gọi mọi người giúp chấm dứt những điều tồi tệ này. Tôi cũng hy vọng các bạn không bỏ cuộc, hãy tiếp tục những gì các bạn đang làm.”
Sự kiện bên ngoài Lãnh sự quán Trung Quốc
Vào ngày 6 tháng 12, để kỷ niệm Ngày Nhân quyền, các học viên tập trung bên ngoài lãnh sự quán Trung Quốc ở Nagoya với các biểu ngữ bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau có nội dung: “Pháp Luân Đại Pháp hảo,” “Chân-Thiện-Nhẫn” và “SOS: Chấm dứt cuộc bức hại Pháp Luân Công.” Họ kêu gọi mọi người chú ý đến cuộc bức hại nhắm vào các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc suốt 26 năm qua và yêu cầu ĐCSTQ hãy lập tức chấm dứt cuộc bức hại.
Các học viên căng biểu ngữ bên ngoài lãnh sự quán Trung Quốc tại Nagoya vào ngày 6 tháng 12.
Anh Duy, một học viên làm việc tại tỉnh Aichi, cho biết anh ở đây để yêu cầu ĐCSTQ chấm dứt cuộc bức hại: “Cuộc bức hại này đã kéo dài 26 năm rồi, và các học viên, những người tuân theo Chân-Thiện-Nhẫn, cũng như gia đình họ đã phải chịu đựng quá nhiều đau khổ.”
“Chúng tôi hy vọng nhiều người hơn biết được sự thật thông qua hoạt động này và cộng đồng quốc tế cũng như công chúng sẽ quan tâm đến hành vi vi phạm nhân quyền nghiêm trọng của ĐCSTQ. Chúng tôi hy vọng cuộc bức hại sẽ nhanh chóng kết thúc, để mọi người có thể tự do tu luyện.”
Bản quyền © 1999-2025 Minghui.org. Mọi quyền được bảo lưu.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2025/12/10/503510.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2025/12/14/231696.html










