Giảng Pháp tại Pháp hội New York 2015

二零一五年紐約法會講法

(李洪志,二零一五年五月十四日)

Nhị linh nhất ngũ niên Nữu Ước Pháp hội giảng Pháp

Giảng Pháp tại Pháp hội New York 2015

(Lý Hồng Chí, nhị linh nhất ngũ niên ngũ nguyệt thập tứ nhật)
 

(Lý Hồng Chí, 14 tháng Năm, 2015)
 

(全場起立,熱烈鼓掌歡迎師父)

(Toàn trường khởi lập, nhiệt liệt cổ chưởng hoan nghênh Sư phụ)

(Toàn hội trường đứng dậy, vỗ tay nhiệt liệt hoan nghênh Sư phụ)

大家好!大家坐下。來了很多人,大法修煉使大家走到了一起。大法弟子,為了完成歷史的使命,每個人都在做著自己應該做的事情。當然了,有的精進,有的不是太精進,這也正常。作為一個修煉團體,如果都那麼精進,那才不正常哪。不管怎麼樣,作為大法弟子來講,咱們得完成自己應該做的事情。如果大法弟子做的這件事情,在不久的將來真的發生了,那個時候,大家沒有做好會後悔,真的會後悔。有許多你當初要做的,沒有做,你要救的人,沒有救,那才是大事。

Đại gia hảo! Đại gia toạ hạ. Lai liễu ngận đa nhân, Đại Pháp tu luyện sử đại gia tẩu đáo liễu nhất khởi. Đại Pháp đệ tử, vi liễu hoàn thành lịch sử đích sử mệnh, mỗi cá nhân đô tại tố trước tự kỷ ưng cai tố đích sự tình. Đương nhiên liễu, hữu đích tinh tấn, hữu đích bất thị thái tinh tấn, giá dã chính thường. Tác vi nhất cá tu luyện đoàn thể, như quả đô na ma tinh tấn, na tài bất chính thường nả. Bất quản chẩm ma dạng, tác vi Đại Pháp đệ tử lai giảng, cha môn đắc hoàn thành tự kỷ ưng cai tố đích sự tình. Như quả Đại Pháp đệ tử tố đích giá kiện sự tình, tại bất cửu đích tương lai chân đích phát sinh liễu, na cá thời hậu, đại gia một hữu tố hảo hội hậu hối, chân đích hội hậu hối. Hữu hứa đa nhĩ đương sơ yếu tố đích, một hữu tố, nhĩ yếu cứu đích nhân, một hữu cứu, na tài thị đại sự.

Chào tất cả! Mọi người hãy ngồi đi. Rất nhiều người đến đây, tu luyện Đại Pháp khiến mọi người tới gặp nhau [hôm nay]. Các đệ tử Đại Pháp, vì để hoàn thành sứ mệnh lịch sử, mỗi người đều đang làm những việc mà bản thân mình cần làm. Đương nhiên, có [vị] tinh tấn, có [vị] không tinh tấn lắm, đó cũng là bình thường. Là một đoàn thể những người tu luyện, nếu đều tinh tấn như vậy, thì mới không bình thường. Dù sao đi nữa, làm đệ tử Đại Pháp mà nói, chúng ta là cần hoàn thành những việc mà mình cần làm. Nếu những việc này mà đệ tử Đại Pháp đang làm, ở một tương lai không xa sẽ thật sự phát sinh, thì bấy giờ, mọi người làm chưa tốt điều gì là sẽ hối hận, quả thực sẽ hối hận. Có nhiều điều mà nguyên chư vị vốn cần làm, mà chưa làm được tốt, người mà chư vị cần cứu, mà chưa được cứu, ấy mới là đại sự.

當然了要想做好這件事情,那就得把個人修煉好,所以修煉又成了你們每個人的根本。無論你做任何救人的項目,離開了修煉,你就會發現,你就越來越常人化,思考問題、做事的方式都會越來越常人化。如果你能夠一直在法上,一直沒有放鬆自己修煉,你會發現你所有做的事情就真都像一個修煉人在做。那是能夠完成大法弟子使命的根本、根本保證,所以你們不能夠離開法,到甚麼時候都不能夠放鬆對自己的修煉。在國際社會上很多大法弟子的項目是很忙。想做好項目中的事,使這個項目能夠有救人的力度,那就得做的好一些,多用一些心,多耗費一些時間。這樣一來呀,對於自身的修煉來講,就會顯的沒有時間。但是無論怎麼樣,大家都要抽時間修煉,都要抽時間學法。

Đương nhiên liễu yếu tưởng tố hảo giá kiện sự tình, na tựu đắc bả cá nhân tu luyện hảo, sở dĩ tu luyện hựu thành liễu nhĩ môn mỗi cá nhân đích căn bản. Vô luận nhĩ tố nhậm hà cứu nhân đích hạng mục, ly khai liễu tu luyện, nhĩ tựu hội phát hiện, nhĩ tựu việt lai việt thường nhân hoá, tư khảo vấn đề, tố sự đích phương thức đô hội việt lai việt thường nhân hoá. Như quả nhĩ năng cú nhất trực tại Pháp thượng, nhất trực một hữu phóng túng tự kỷ tu luyện, nhĩ hội phát hiện nhĩ sở hữu tố đích sự tình tựu chân đô tượng nhất cá tu luyện nhân tại tố. Na thị năng cú hoàn thành Đại Pháp đệ tử sử mệnh đích căn bản, căn bản bảo chứng, sở dĩ nhĩ môn bất năng cú ly khai Pháp, đáo thậm ma thời hậu đô bất năng cú phóng túng đối tự kỷ đích tu luyện. Tại quốc tế xã hội thượng ngận đa Đại Pháp đệ tử đích hạng mục thị ngận mang. Tưởng tố hảo hạng mục trung đích sự, sử giá cá hạng mục năng cú hữu cứu nhân đích lực độ, na tựu đắc tố đích hảo nhất ta, đa dụng nhất ta tâm, đa háo phí nhất ta thời gian. Giá dạng nhất lai nha, đối ư tự thân đích tu luyện lai giảng, tựu hội hiển đích một hữu thời gian. Đãn thị vô luận chẩm ma dạng, đại gia đô yếu trừu thời gian tu luyện, đô yếu trừu thời gian học Pháp.

Tất nhiên muốn làm các việc này cho tốt, thì cá nhân tu luyện phải tốt, do đó tu luyện đã thành cái gốc của mỗi cá nhân chư vị. Vô luận chư vị làm bất kể hạng mục cứu người nào, [một khi] tách khỏi tu luyện, thì chư vị sẽ phát hiện rằng, chư vị càng ngày càng ‘thường nhân hoá’, phương thức suy nghĩ vấn đề và làm các việc đều sẽ càng ngày càng ‘thường nhân hoá’. Nếu chư vị vẫn luôn ở trong Pháp, luôn luôn không buông lỏng tu luyện bản thân, thì chư vị sẽ phát hiện rằng tất cả những việc chư vị làm đều quả thật như một người tu luyện đang làm. Đó là cái gốc, là bảo đảm căn bản để có thể hoàn thành sứ mệnh của đệ tử Đại Pháp, thế nên chư vị không được ly khai Pháp, vào lúc nào cũng không thể buông lơi tu luyện chính mình. Ở xã hội quốc tế rất nhiều hạng mục [công việc] của đệ tử Đại Pháp là rất bận. Muốn làm tốt các việc trong hạng mục, khiến hạng mục ấy có thể có sức mạnh cứu người, thì cần làm cho tốt hơn, để tâm nhiều hơn, dành thêm thời gian hơn. Đã là như vậy, thì đối với tu luyện của bản thân mà nói, là sẽ thể hiện là không còn thời gian. Nhưng dù thế nào, thì mọi người đều cần phải tranh thủ thời gian tu luyện, đều phải dành thời gian học Pháp.

當然了,修煉嘛,你只要是個修煉人,你所有做的事情都與修煉有著直接關係,其實也就是你修煉的路了。你所有做的事情都容在你修煉的這條路上。無論你在社會的工作中,還是在大法的項目中,還是你在平時的生活中,都貫穿著你的修煉,一定是這樣。當然我剛才講了,我說有精進的,有不精進的;有的能意識到作為大法弟子這個生命重大的責任,有的人就沒有那麼強的意識。當然我想,作為大法弟子來講,無論如何你們都不能夠放鬆自己。前些年我最操心的是,迫害很嚴重,很多人還不能夠在大法的項目中互相配合好。很多事情在你們的爭論中把事情攪黃了,很多事情都被邪惡的因素利用著你們很強的那種爭強的心給攪黃了。現在大家都意識到了這些問題,很多事情只要覺的可以了大家基本上就去做了。很多事情雖然沒有那麼周全,可是作為大法弟子來講,那不是留給你們自己修煉的空間嗎?自己怎麼樣把沒有想全面的、或者是你覺的還不夠完善的地方,自己把它做好,那不就是留給你的嗎?那不就是你們正應該自己去做的嗎?

Đương nhiên liễu, tu luyện ma, nhĩ chỉ yếu thị cá tu luyện nhân, nhĩ sở hữu tố đích sự tình đô dữ tu luyện hữu trước trực tiếp quan hệ, kỳ thực dã tựu thị nhĩ tu luyện đích lộ liễu. Nhĩ sở hữu tố đích sự tình đô dung tại nhĩ tu luyện đích giá điều lộ thượng. Vô luận nhĩ tại xã hội đích công tác trung, hài thị tại Đại Pháp đích hạng mục trung, hài thị nhĩ tại bình thời đích sinh hoạt trung, đô quán xuyên trước nhĩ đích tu luyện, nhất định thị giá dạng. Đương nhiên ngã cương tài giảng liễu, ngã thuyết hữu tinh tấn đích, hữu bất tinh tấn đích; hữu đích năng ý thức đáo tác vi Đại Pháp đệ tử giá cá sinh mệnh trọng đại đích trách nhiệm, hữu đích nhân tựu một hữu na ma cường đích ý thức. Đương nhiên ngã tưởng, tác vi Đại Pháp đệ tử lai giảng, vô luận như hà nhĩ môn đô bất năng cú phóng túng tự kỷ. Tiền ta niên ngã tối thao tâm đích thị, bách hại ngận nghiêm trọng, ngận đa nhân hài bất năng cú tại Đại Pháp đích hạng mục trung hỗ tương phối hợp hảo. Ngận đa sự tình tại nhĩ môn đích tranh luận trung bả sự tình giảo hoàng liễu, ngận đa sự tình đô bị tà ác đích nhân tố lợi dụng trước nhĩ môn ngận cường đích na chủng tranh cường đích tâm cấp giảo hoàng liễu. Hiện tại đại gia đô ý thức đáo liễu giá ta vấn đề, ngận đa sự tình chỉ yếu giác đích khả dĩ liễu đại gia cơ bản thượng tựu khứ tố liễu. Ngận đa sự tình tuy nhiên một hữu na ma chu toàn, khả thị tác vi Đại Pháp đệ tử lai giảng, na bất thị lưu cấp nhĩ môn tự kỷ tu luyện đích không gian ma? Tự kỷ chẩm ma dạng bả một hữu tưởng toàn diện đích, hoặc giả thị nhĩ giác đích hài bất cú hoàn thiện đích địa phương, tự kỷ bả tha tố hảo, na bất tựu thị lưu cấp nhĩ đích ma? Na bất tựu thị nhĩ môn chính ưng cai tự kỷ khứ tố đích ma?

Tất nhiên, tu luyện mà, chừng nào chư vị là người tu luyện, thì tất cả các việc chư vị làm đều có quan hệ trực tiếp với tu luyện, kỳ thực cũng đã chính là con đường tu luyện của chư vị rồi. Tất cả các việc chư vị làm đều hoà vào con đường tu luyện ấy của chư vị. Dẫu chư vị là trong công tác tại xã hội, hay là trong hạng mục Đại Pháp, hay là trong cuộc sống hàng ngày, thì đều có tu luyện của chư vị quán xuyến vào, nhất định là như vậy. Đương nhiên như tôi vừa giảng, tôi nói rằng là có [những vị] tinh tấn, và có [những vị] không tinh tấn; có [những người] có thể ý thức được trách nhiệm trọng đại khi làm sinh mệnh đệ tử Đại Pháp này, có những người không ý thức được mạnh mẽ đến thế. Tất nhiên tôi nghĩ rằng, làm đệ tử Đại Pháp mà nói, vô luận thế nào chư vị cũng không thể phóng túng bản thân mình. Mấy năm trước điều mà tôi lo nhất là, [khi] bức hại rất nghiêm trọng, rất nhiều người vẫn không thể phối hợp với nhau cho tốt trong các hạng mục Đại Pháp. Rất nhiều việc vì qua tranh luận của chư vị mà bị làm lỡ dở cả, rất nhiều việc đều bị nhân tố tà ác lợi dụng cái tâm tranh hơn thua rất mạnh của chư vị mà phế hỏng rồi. Hiện nay mọi người đều ý thức được vấn đề này, rất nhiều việc chỉ cần cảm thấy khả dĩ thì mọi người về cơ bản là đều đi thực hiện. Rất nhiều việc tuy chưa được chu toàn, nhưng là đệ tử Đại Pháp mà nói, thì đó chẳng phải là lưu lại không gian để bản thân chư vị tu luyện sao? Bản thân mình làm sao khiến những gì chưa toàn diện, hoặc chỗ nào mà chư vị cảm thấy còn chưa hoàn thiện, thì bản thân mình hãy thực hiện những chỗ đó cho tốt, đó chẳng phải lưu lại cho chư vị? Đó chẳng phải chư vị chính là nên tự thân đi làm đi?

你們在神韻推票中,那很多人也是這樣的表現。開始的時候有爭論,也有表現出消極的,多數叫做就做了,也沒認認真真去完成。可是你的生命的每一分、每一秒都在修煉中,你在浪費你自己,你在你修煉的這條路上在浪費有限的時間,沒有走好自己的路。得認認真真的把你應該要做的事情做好了,這才是了不起的。叫做就去做了,可是哪,從做事的態度上,怎麼樣能夠救了人這個問題上,你不認真去思考,這是修煉問題。

Nhĩ môn tại Thần Vận suy phiếu trung, na ngận đa nhân dã thị giá dạng đích biểu hiện. Khai thuỷ đích thời hậu hữu tranh luận, dã hữu biểu hiện xuất tiêu cực đích, đa số khiếu tố tựu tố liễu, dã một nhận nhận chân chân khứ hoàn thành. Khả thị nhĩ đích sinh mệnh đích mỗi nhất phân, mỗi nhất miểu đô tại tu luyện trung, nhĩ tại lãng phí nhĩ tự kỷ, nhĩ tại nhĩ tu luyện đích giá điều lộ thượng tại lãng phí hữu hạn đích thời gian, một hữu tẩu hảo tự kỷ đích lộ. Đắc nhận nhận chân chân đích bả nhĩ ưng cai yếu tố đích sự tình tố hảo liễu, giá tài thị liễu bất khởi đích. Khiếu tố tựu khứ tố liễu, khả thị nả, tùng tố sự đích thái độ thượng, chẩm ma dạng năng cú cứu liễu nhân giá cá vấn đề thượng, nhĩ bất nhận chân khứ tư khảo, giá thị tu luyện vấn đề.

Chư vị trong việc bán vé Thần Vận, rất nhiều người cũng là biểu hiện như thế. Lúc ban đầu là có tranh luận, cũng có biểu hiện ra những tiêu cực, đa số là bảo làm thì làm, cũng không hoàn thành một cách thiết thực. Nhưng mà từng phút từng giây của sinh mệnh chư vị đều nằm trong tu luyện, chư vị là đang lãng phí chính mình, trên con đường tu luyện của chư vị thì chư vị đang lãng phí thời gian hữu hạn, chứ không đi cho tốt con đường của mình. Cần phải hết sức thiết thực mà thực hiện cho tốt những việc mà chư vị cần làm, thế mới là xuất sắc. [Còn] bảo làm thì đi làm, nhưng mà, từ thái độ làm việc, [từ] vấn đề như thế nào mới có thể cứu người, thì chư vị chưa hề suy xét một cách thiết thực, đây là vấn đề tu luyện.

當然也是儘量做了,可是哪,救人的事情總不是那麼簡單的。舊勢力覺的,你們輕輕鬆鬆完成的事情不會有威德,所以給你們製造難度。輕輕鬆鬆的事情那誰都能做,還用你大法弟子幹啥?還用你們做幹啥?所以表現中你們做的事情是有難度,那才能體現出修煉,也真的是這樣,大法弟子才真的能體現出威德來,別人做不了的你們能做的了,在艱苦的、被打壓迫害的環境中,你們能修好自己,同時又能去救度眾生,那多了不起呀。可是救度眾生這是甚麼事情?大家想想歷史上有很多人說要救度眾生,那話很容易說,其實神都在笑話他。誰真敢去救度眾生?當然你說說大話也就完了,誰敢真正的去做哪?救一個人的生命,那個人自身欠下的業力有多大,這個人自己的那種在後天養成的各種各樣的觀念,你怎麼樣幫助他消除呢?他欠下的這些業力和社會之間的因緣關係,你怎麼來擺平它哪?而且是救眾生,不是一個人,非常的複雜。這就是救人碰到的難度。當然這些事情雖然複雜,深層的東西,有師父,也有其他的神幫助做;表面上的事情,難度也很大,這得大家用心了。

Đương nhiên dã thị tận lượng tố liễu, khả thị nả, cứu nhân đích sự tình tổng bất thị na ma giản đơn đích. Cựu thế lực giác đích, nhĩ môn khinh khinh tông tông hoàn thành đích sự tình bất hội hữu uy đức, sở dĩ cấp nhĩ môn chế tạo nan độ. Khinh khinh tông tông đích sự tình na thuỳ đô năng tố, hài dụng nhĩ Đại Pháp đệ tử cán xá? Hài dụng nhĩ môn tố cán xá? Sở dĩ biểu hiện trung nhĩ môn tố đích sự tình thị hữu nan độ, na tài năng thể hiện xuất tu luyện, dã chân đích thị giá dạng, Đại Pháp đệ tử tài chân đích năng thể hiện xuất uy đức lai, biệt nhân tố bất liễu đích nhĩ môn năng tố đích liễu, tại gian khổ đích, bị đả áp bách hại đích hoàn cảnh trung, nhĩ môn năng tu hảo tự kỷ, đồng thời hựu năng khứ cứu độ chúng sinh, na đa liễu bất khởi nha. Khả thị cứu độ chúng sinh giá thị thậm ma sự tình? Đại gia tưởng tưởng lịch sử thượng hữu ngận đa nhân thuyết yếu cứu độ chúng sinh, na thoại ngận dung dị thuyết, kỳ thực Thần đô tại tiếu thoại tha. Thuỳ chân cảm khứ cứu độ chúng sinh? Đương nhiên nhĩ thuyết thuyết đại thoại dã tựu hoàn liễu, thuỳ cảm chân chính đích khứ tố nả? Cứu nhất cá nhân đích sinh mệnh, na cá nhân tự thân khiếm hạ đích nghiệp lực hữu đa đại, giá cá nhân tự kỷ đích na chủng tại hậu thiên dưỡng thành đích các chủng các dạng đích quan niệm, nhĩ chẩm ma dạng bang trợ tha tiêu trừ ni? Tha khiếm hạ đích giá ta nghiệp lực hoà xã hội chi gian đích nhân duyên quan hệ, nhĩ chẩm ma lai bãi bình tha nả? Nhi thả thị cứu chúng sinh, bất thị nhất cá nhân, phi thường đích phức tạp. Giá tựu thị cứu nhân bính đáo đích nan độ. Đương nhiên giá ta sự tình tuy nhiên phức tạp, thâm tầng đích đông tây, hữu Sư phụ, dã hữu kỳ tha đích Thần bang trợ tố; biểu diện thượng đích sự tình, nan độ dã ngận đại, giá đắc đại gia dụng tâm liễu.

Đương nhiên cũng là làm hết sức, nhưng mà, việc cứu người không hề đơn giản vậy đâu. Cựu thế lực cảm thấy rằng, những gì chư vị hoàn thành quá dễ dàng thì sẽ không có uy đức, cho nên tạo ra những khó khăn cho chư vị. Những việc dễ dàng quá thì ai cũng làm được, còn cần đệ tử Đại Pháp làm chi? Còn cần chư vị thực hiện làm gì? Vì vậy ở biểu hiện thì chư vị làm các việc là có khó khăn, thế mới có thể thể hiện tu luyện, và quả thực cũng là như thế, các đệ tử Đại Pháp mới thật sự thể hiện ra uy đức, điều người khác làm không nổi thì chư vị đã có thể làm rồi; trong hoàn cảnh rất khổ, bị đàn áp và đánh đập, thì chư vị có thể hoàn thành tu chính mình, đồng thời có thể đi cứu độ chúng sinh, điều ấy rất xuất sắc. Mà ‘cứu độ chúng sinh’ là việc gì? Mọi người nghĩ xem trong lịch sử có rất nhiều người nói phải cứu độ chúng sinh, lời ấy được nói ra rất dễ dàng, kỳ thực chư Thần đều cười họ. Ai thật sự dám đi cứu độ chúng sinh? Tất nhiên các vị nói mạnh miệng một chút là xong, chứ hỏi ai thật sự đi làm? Cứu sinh mệnh một người, mà người đó trên thân nặng gánh nghiệp lực lớn nhường ấy, người ấy tự thân có các loại các dạng quan niệm hậu thiên nuôi dưỡng mà thành, hỏi các vị làm thế nào tiêu trừ giúp người ấy? Những nghiệp lực mà người ấy nợ và các quan hệ nhân duyên với xã hội thì chư vị giải quyết thế nào? Hơn nữa đây là cứu chúng sinh, không phải chỉ một người, phức tạp phi thường. Đó là cái khó phải gặp khi cứu người. Tất nhiên những việc đó tuy phức tạp, [nhưng] những điều ở tầng sâu, thì có Sư phụ, cũng có chư Thần khác giúp đỡ; [còn] những việc bề mặt, khó khăn cũng rất lớn, những điều ấy vẫn là mọi người [chư vị] để tâm vào.

修煉人和常人之間的這個區別呀,從表面上看沒有任何區別。不是說修大法了,今天你就是像個神一樣。形像上沒有變化。你走在神的這條路上,唯一的變化就是,你與常人在思考問題的方式上不一樣了。有人在修煉上看上去很精進,也在學法,也在煉功,可是哪,不向內找。不向內找啊,大家想想,那不就是常人嘛。常人誰向內找啊?常人哪有向內找的?碰到任何矛盾,我得想想我自己哪錯了,真的想明白了,跟人家說聲對不起。如果你在中國,人們會說你是精神病,因為整個社會的道德都被邪黨給破壞了,常人他不會這樣思考問題,碰到矛盾都互相在指責對方,最後就越來越激化。作為大法弟子不會這樣。

Tu luyện nhân hoà thường nhân chi gian đích giá cá khu biệt nha, tùng biểu diện thượng khán một hữu nhậm hà khu biệt. Bất thị thuyết tu Đại Pháp liễu, kim thiên nhĩ tựu thị tượng cá Thần nhất dạng. Hình tượng thượng một hữu biến hoá. Nhĩ tẩu tại Thần đích giá điều lộ thượng, duy nhất đích biến hoá tựu thị, nhĩ dữ thường nhân tại tư khảo vấn đề đích phương thức thượng bất nhất dạng liễu. Hữu nhân tại tu luyện thượng khán thượng khứ ngận tinh tấn, dã tại học Pháp, dã tại luyện công, khả thị nả, bất hướng nội trảo. Bất hướng nội trảo a, đại gia tưởng tưởng, na bất tựu thị thường nhân ma. Thường nhân thuỳ hướng nội trảo a? Thường nhân nả hữu hướng nội trảo đích? Bính đáo nhậm hà mâu thuẫn, ngã đắc tưởng tưởng ngã tự kỷ nả thác liễu, chân đích tưởng minh bạch liễu, cân nhân gia thuyết thanh đối bất khởi. Như quả nhĩ tại Trung Quốc, nhân môn hội thuyết nhĩ thị tinh thần bệnh, nhân vi chỉnh cá xã hội đích đạo đức đô bị tà đảng cấp phá hoại liễu, thường nhân tha bất hội giá dạng tư khảo vấn đề, bính đáo mâu thuẫn đô hỗ tương tại chỉ trách đối phương, tối hậu tựu việt lai việt kích hoá. Tác vi Đại Pháp đệ tử bất hội giá dạng.

Chỗ khác biệt ấy giữa người tu luyện và người thường, từ bề mặt nhìn không có khác biệt gì. [Tôi] không nói rằng đã tu Đại Pháp, thì hôm nay chư vị chính là như Thần rồi. Về hình dáng là không có thay đổi. Chư vị đi trên con đường [thành] Thần, thì thay đổi duy nhất chính là giữa chư vị và người thường là khác nhau về phương thức suy xét các vấn đề. Có những người mà về tu luyện xem ra rất tinh tấn, cũng đang học Pháp, cũng đang luyện công, nhưng, không hướng nội tìm, không hướng nội tìm ấy, mọi người nghĩ xem, đó chẳng phải chính là người thường mà. Người thường có ai hướng nội tìm chăng? Trong người thường nào có ai hướng nội tìm? Đụng phải bất kể mâu thuẫn nào, ta cũng phải nghĩ xem bản thân ta sai ở đâu, thực sự nghĩ minh bạch rồi, thì nói xin lỗi rõ với người ta. Nếu chư vị [làm thế] ở Trung Quốc, thì người ta sẽ bảo chư vị mắc bệnh tâm thần, vì đạo đức của toàn thể xã hội ấy đã bị tà đảng phá hoại rồi, người thường họ sẽ không suy xét vấn đề kiểu như thế, đụng phải mâu thuẫn thì đều chỉ trích đối phương, cuối cùng càng ngày càng gay gắt. Đã là đệ tử Đại Pháp thì không thế.

當然也有精進的、不精進的,也有新學員,所以碰到矛盾的時候一時過不去的大有人在。但是哪,在老的學員幫助下,或者是在不斷的學法中,會慢慢的明白。修煉嘛,漸漸的知道了,哦,我得向內去找,得找自己的缺點、自己的錯誤,自己哪裏做的不好,引起了這個矛盾。這就是修煉人和常人的區別。從表面上看不到。從你的內心的反應上,和你針對你碰到的矛盾的態度上,那是截然不同的。可是哪,這個話,在《轉法輪》中,我在其他講法中,也經常講,這也就是經常提醒提醒大家。修煉嘛,有的時候不注意就忘了,或者是常人心太強,就想不到了。那不行,你要知道你是個修煉人。

Đương nhiên dã hữu tinh tấn đích, bất tinh tấn đích, dã hữu tân học viên, sở dĩ bính đáo mâu thuẫn đích thời hậu nhất thời quá bất khứ đích đại hữu nhân tại. Đãn thị nả, tại lão đích học viên bang trợ hạ, hoặc giả thị tại bất đoạn đích học Pháp trung, hội mạn mạn đích minh bạch. Tu luyện ma, tiệm tiệm đích tri đạo liễu, nga, ngã đắc hướng nội khứ trảo, đắc trảo tự kỷ đích khuyết điểm, tự kỷ đích thác ngộ, tự kỷ nả lý tố đích bất hảo, dẫn khởi liễu giá cá mâu thuẫn. Giá tựu thị tu luyện nhân hoà thường nhân đích khu biệt. Tùng biểu diện thượng khán bất đáo. Tùng nhĩ đích nội tâm đích phản ưng thượng, hoà nhĩ châm đối nhĩ bính đáo đích mâu thuẫn đích thái độ thượng, na thị tiệt nhiên bất đồng đích. Khả thị nả, giá cá thoại, tại «Chuyển Pháp Luân» trung, ngã tại kỳ tha giảng Pháp trung, dã kinh thường giảng, giá dã tựu thị kinh thường đề tỉnh đề tỉnh đại gia. Tu luyện ma, hữu đích thời hậu bất chú ý tựu vong liễu, hoặc giả thị thường nhân tâm thái cường, tựu tưởng bất đáo liễu. Na bất hành, nhĩ yếu tri đạo nhĩ thị cá tu luyện nhân.

Đương nhiên cũng là có [người] tinh tấn, và [người] không tinh tấn, cũng có học viên mới, vì vậy rất nhiều người khi đụng phải mâu thuẫn thì nhất thời không vượt qua được. Nhưng nhờ học viên cũ giúp đỡ, hoặc không ngừng học Pháp, sẽ từ từ minh bạch ra. Tu luyện mà, sẽ dần dần biết được, ‘Ồ, tôi cần hướng nội tìm, cần tìm khuyết điểm của mình, nơi thiếu sót của mình, bản thân mình còn chỗ nào chưa tốt, đã dẫn tới mâu thuẫn đó’. Ấy chính là chỗ khác biệt giữa người tu luyện và người thường. Ở bề mặt thì nhìn không ra. Là phản ánh ra từ nội tâm chư vị, thái độ của chư vị về mâu thuẫn mà chư vị đụng phải, đó là hoàn toàn khác hẳn. Nhưng mà, những lời thế này, trong cuốn «Chuyển Pháp Luân», tôi trong các bài giảng Pháp khác, cũng thường hay giảng [thế], ấy cũng chính là để thường xuyên cảnh tỉnh cảnh tỉnh mọi người. Tu luyện mà, có những lúc không chú ý bèn quên mất, hoặc do tâm người thường quá mạnh, nên không nghĩ tới. Thế không được đâu, chư vị phải biết chư vị là người tu luyện.

那當然了,在針對大法弟子所做的這些個救人的事情上,碰到的常人社會中的人,也是各種各樣的。那這就是你們的難度了。不要管你看到的人表面上表現的甚麼樣,有的聽信了中共迫害中的謊言,對大法持的態度很不好,對大法弟子的態度也很不好。但是哪,大家仔細一想,這些人都是被中共謊言毒害的。如果大法弟子真的是人類最後這件事情的救人使者,當然大法弟子都清楚的知道自己為甚麼做這些事情,那麼大家想一想,那中共是甚麼?不就是在歷史上各種預言、那些個歷史上各種宗教所講的最後的那個魔嗎?它不就是要毀滅人類的嗎?當然了我們看的很清楚,只是最後的事是分成了兩次做。這次事情只發生在中國,沒有在全世界發生,它的毒害其實已經散布到全世界了。迫害法輪功的一言堂的謊言,鋪天蓋地的,全世界的媒體都在轉載那打壓的謊言,當時迫害法輪功的時候,都等於替它在宣傳那些邪惡,而且目前很多國家的海關還有中共邪惡發布的黑名單。當然了,這些,作為自由社會的媒體與機構來講它們不是有意的,這一點我們也很清楚,可是哪,我是說它的毒害已經散布到全世界,有的國家機構還在不分善惡的參照。

Na đương nhiên liễu, tại châm đối Đại Pháp đệ tử sở tố đích giá ta cá cứu nhân đích sự tình thượng, bính đáo đích thường nhân xã hội trung đích nhân, dã thị các chủng các dạng đích. Na giá tựu thị nhĩ môn đích nan độ liễu. Bất yếu quản nhĩ khán đáo đích nhân biểu diện thượng biểu hiện đích thậm ma dạng, hữu đích thính tín liễu Trung Cộng bách hại trung đích hoang ngôn, đối Đại Pháp trì đích thái độ ngận bất hảo, đối Đại Pháp đệ tử đích thái độ dã ngận bất hảo. Đãn thị nả, đại gia tử tế nhất tưởng, giá ta nhân đô thị bị Trung Cộng hoang ngôn độc hại đích. Như quả Đại Pháp đệ tử chân đích thị nhân loại tối hậu giá kiện sự tình đích cứu nhân sứ giả, đương nhiên Đại Pháp đệ tử đô thanh sở đích tri đạo tự kỷ vi thậm ma tố giá ta sự tình, na ma đại gia tưởng nhất tưởng, na Trung Cộng thị thậm ma? Bất tựu thị tại lịch sử thượng các chủng dự ngôn, na ta cá lịch sử thượng các chủng tông giáo sở giảng đích tối hậu đích na cá ma ma? Tha bất tựu thị yếu huỷ diệt nhân loại đích ma? Đương nhiên liễu ngã môn khán đích ngận thanh sở, chỉ thị tối hậu đích sự thị phân thành liễu lưỡng thứ tố. Giá thứ sự tình chỉ phát sinh tại Trung Quốc, một hữu tại toàn thế giới phát sinh, tha đích độc hại kỳ thực dĩ kinh tản bố đáo toàn thế giới liễu. Bách hại Pháp Luân Công đích nhất ngôn đường đích hoang ngôn, phô thiên cái địa đích, toàn thế giới đích môi thể đô tại chuyển tải na đả áp đích hoang ngôn, đương thời bách hại Pháp Luân Công đích thời hậu, đô đẳng ư thế tha tại tuyên truyền na ta tà ác, nhi thả mục tiền ngận đa quốc gia đích hải quan hài hữu Trung Cộng tà ác phát bố đích hắc danh đơn. Đương nhiên liễu, giá ta, tác vi tự do xã hội đích môi thể dữ cơ cấu lai giảng tha môn bất thị hữu ý đích, giá nhất điểm ngã môn dã ngận thanh sở, khả thị nả, ngã thị thuyết tha đích độc hại dĩ kinh tản bố đáo toàn thế giới, hữu đích quốc gia cơ cấu hài tại bất phân thiện ác đích tham chiếu.

Vậy đương nhiên rồi, về các việc cứu người mà đệ tử Đại Pháp làm, gặp người nơi xã hội người thường, cũng là đa dạng đủ loại. Mà đó chính là khó khăn của chư vị. Đừng quản xem người mà chư vị thấy về bề mặt có biểu hiện thế nào, có những [người] nghe theo lừa dối trong cuộc bức hại của Trung Cộng, duy trì thái độ rất bất hảo đối với Đại Pháp, thái độ đối với đệ tử Đại Pháp cũng rất không hay. Nhưng mọi người hãy nghĩ cho kỹ, những người đó đều bị đầu độc bởi lừa dối của Trung Cộng. Nếu đệ tử Đại Pháp đúng là sứ giả cứu người ở sự kiện cuối cùng này của nhân loại —tất nhiên các đệ tử Đại Pháp đều biết rõ rằng tại sao mình đang làm những việc này— mọi người hãy nghĩ xem, vậy Trung Cộng là gì? Chẳng phải chính là ‘con ma cuối cùng’ mà các loại dự ngôn trong lịch sử, và các loại tôn giáo trong lịch sử vẫn nói đến ư? Nó chẳng phải chính là để huỷ diệt nhân loại đúng không? Tất nhiên chúng ta thấy rất rõ ràng, chỉ là sự việc cuối cùng này được phân thành hai đợt mà làm. Đợt việc này chỉ phát sinh tại Trung Quốc, chứ không phát sinh toàn thế giới, [nhưng] độc hại của nó kỳ thực đã phát tán ra toàn thế giới rồi. Những [thông tin] lừa dối một chiều bức hại Pháp Luân Công, rợp trời dậy đất, các kênh thông tin toàn thế giới đều truyền tải những lừa dối của cuộc đàn áp. [Làm vậy] vào lúc bức hại Pháp Luân Công thời bấy giờ, thì cũng bằng như tuyên truyền tà ác thay cho nó, hơn nữa hiện nay hải quan của rất nhiều quốc gia vẫn còn danh sách đen do tà ác Trung Cộng ban bố. Đương nhiên, những cái đó, đã là các phương tiện truyền thông và các cơ quan của xã hội tự do mà nói thì họ không phải là cố ý, chúng ta cũng rất rõ điểm này, nhưng tôi là nói rằng độc hại của nó đã phát tán khắp thế giới, có những cơ quan một số quốc gia vẫn còn đang tham chiếu theo mà không phân biệt thiện-ác.

再有一個就是,這種迫害不像人們知道的那樣。救人救的是人的本質,本質就反映在人的思想、精神上,表面上並不一定太重要。如果一個人的思想精神上被毒害了、中毒了,那這個生命才是真的壞了。不是說這個人殺人放火了他就不能得救了,還不是這個意思。那只是表面人的行為,這個人說不定會改過,本質還沒那麼壞。真正被毒害了的生命,對神、對神的使者幹了壞事的,那才是嚴重的。當然了,我們救人嘛,那邪惡就想把人拉向地獄。我們看到那些個對大法態度不好的,對大法弟子很兇惡的,那這樣的人其實他也很可憐,他其實也是被中共造謠的謊言給毒害了,所以他才那麼幹的。當然也有一些人是受金錢指使。不管怎麼樣吧,反正是我們能救的,就包括這些,我們都要去救。雖然你看他現在表現的很惡,可是你不知道,他當初可能是一個神聖的天上的神來到世間當人,是為了得這個法才來的。

Tái hữu nhất cá tựu thị, giá chủng bách hại bất tượng nhân môn tri đạo đích na dạng. Cứu nhân cứu đích thị nhân đích bản chất, bản chất tựu phản ánh tại nhân đích tư tưởng, tinh thần thượng, biểu diện thượng tịnh bất nhất định thái trọng yếu. Như quả nhất cá nhân đích tư tưởng tinh thần thượng bị độc hại liễu, trung độc liễu, na giá cá sinh mệnh tài thị chân đích hoại liễu. Bất thị thuyết giá cá nhân sát nhân phóng hoả liễu tha tựu bất năng đắc cứu liễu, hài bất thị giá cá ý tư. Na chỉ thị biểu diện nhân đích hành vi, giá cá nhân thuyết bất định hội cải quá, bản chất hài một na ma hoại. Chân chính bị độc hại liễu đích sinh mệnh, đối Thần, đối Thần đích sứ giả cán liễu hoại sự đích, na tài thị nghiêm trọng đích. Đương nhiên liễu, ngã môn cứu nhân ma, na tà ác tựu tưởng bả nhân lạp hướng địa ngục. Ngã môn khán đáo na ta cá đối Đại Pháp thái độ bất hảo đích, đối Đại Pháp đệ tử ngận hung ác đích, na giá dạng đích nhân kỳ thực tha dã ngận khả liên, tha kỳ thực dã thị bị Trung Cộng tạo dao đích hoang ngôn cấp độc hại liễu, sở dĩ tha tài na ma cán đích. Đương nhiên dã hữu nhất ta nhân thị thụ kim tiền chỉ sử. Bất quản chẩm ma dạng ba, phản chính thị ngã môn năng cứu đích, tựu bao quát giá ta, ngã môn đô yếu khứ cứu. Tuy nhiên nhĩ khán tha hiện tại biểu hiện đích ngận ác, khả thị nhĩ bất tri đạo, tha đương sơ khả năng thị nhất cá thần thánh đích thiên thượng đích Thần lai đáo thế gian đương nhân, thị vi liễu đắc giá cá Pháp tài lai đích.

Còn một [điều] nữa ấy là, loại bức hại này không như dạng thức mà người ta biết. Cứu người thì điều được cứu là bản chất con người, bản chất là phản ánh ở tư tưởng, ở tinh thần con người, [chứ] bề mặt thì không nhất định là quan trọng lắm. Nếu một người bị đầu độc, bị trúng độc về tư tưởng tinh thần rồi, thì sinh mệnh ấy thực sự đã hỏng rồi. [Tôi] không nói rằng một người kia sát nhân phóng hoả thì anh ta không thể cứu được nữa, không phải là ý ấy. Đó chỉ là hành vi bề mặt con người, người ấy có khi sẽ cải biến, bản chất vẫn chưa xấu đến thế. [Nhưng] sinh mệnh nào đã thực sự bị đầu độc, đã làm những điều xấu xa đối với Thần, với sứ giả của Thần, đó mới là nghiêm trọng. Tất nhiên, chúng ta là cứu người, còn tà đảng kia là lôi người ta xuống địa ngục. Chúng ta thấy [những người] có thái độ bất hảo về Đại Pháp, rất hung ác đối với đệ tử Đại Pháp, những người như thế họ kỳ thực cũng rất đáng thương. Thật ra họ cũng là bị đầu độc bởi lừa dối do Trung Cộng tạo ra, do đó họ mới làm như thế. Tất nhiên cũng có những người là theo đồng tiền chỉ dẫn. Dù thế nào đi nữa, rốt cuộc [ai mà] chúng ta có thể cứu, kể cả những người như thế, thì chúng ta đều cần đi cứu. Tuy chư vị thấy họ hiện nay biểu hiện rất ác, nhưng chư vị không biết, rằng ban đầu có lẽ họ cũng là một vị Thần rất thần thánh từ thiên thượng xuống thế gian làm người, đến để đắc Pháp này.

世上的人表面是神造的人皮,就像一件衣服一樣,現在穿這個人皮的是神下來的,多數是天上來的神。那麼當今的世人就不簡單了。那我們別看常人社會中各行各業,各種人,社會百態。人的表現無論是甚麼樣,可是那個人的本質是甚麼樣,那可完全不同。神來到世間當人,大家想一想,作為神來講,他不知道人類社會是個甚麼樣狀態嗎?是險惡的,是可怕的。他敢於放下自己的神位、跳到人中來當人,就憑這一點大法弟子就應該去救他。作為大法弟子來講,就像你們一樣,能夠來到這裏,承擔這麼重的使命、責任,你們不知道這個環境會變的甚麼樣嗎?救人?說不定自己都會毀在裏頭。可是你們來了,他們也是一樣,他們來了。他們心裏想的是這個法一定能救了他們,對這個大法充滿著信心,他們來了。就憑這一點咱們不該救他們嗎?絕對的應該救他們。他們當初都是無比神聖的神。要想做好這件事情,大家就只能說在修煉上不斷的精進、不斷的充實自己,才能做好這件事情。

Thế thượng đích nhân biểu diện thị Thần tạo đích nhân bì, tựu tượng nhất kiện y phục nhất dạng, hiện tại xuyên giá cá nhân bì đích thị Thần hạ lai đích, đa số thị thiên thượng lai đích Thần. Na ma đương kim đích thế nhân tựu bất giản đơn liễu. Na ngã môn biệt khán thường nhân xã hội trung các hành các nghiệp, các chủng nhân, xã hội bách thái. Nhân đích biểu hiện vô luận thị thậm ma dạng, khả thị na cá nhân đích bản chất thị thậm ma dạng, na khả hoàn toàn bất đồng. Thần lai đáo thế gian đương nhân, đại gia tưởng nhất tưởng, tác vi Thần lai giảng, tha bất tri đạo nhân loại xã hội thị cá thậm ma dạng trạng thái ma? Thị hiểm ác đích, thị khả phạ đích. Tha cảm ư phóng hạ tự kỷ đích Thần vị, khiêu đáo nhân trung lai đương nhân, tựu bằng giá nhất điểm Đại Pháp đệ tử tựu ưng cai khứ cứu tha. Tác vi Đại Pháp đệ tử lai giảng, tựu tượng nhĩ môn nhất dạng, năng cú lai đáo giá lý, thừa đảm giá ma trọng đích sứ mệnh, trách nhiệm, nhĩ môn bất tri đạo giá cá hoàn cảnh hội biến đích thậm ma dạng ma? Cứu nhân? Thuyết bất định tự kỷ đô hội huỷ tại lý đầu. Khả thị nhĩ môn lai liễu, tha môn dã thị nhất dạng, tha môn lai liễu. Tha môn tâm lý tưởng đích thị giá cá Pháp nhất định năng cứu liễu tha môn, đối giá cá Đại Pháp sung mãn trước tín tâm, tha môn lai liễu. Tựu bằng giá nhất điểm cha môn bất cai cứu tha môn ma? Tuyệt đối đích ưng cai cứu tha môn. Tha môn đương sơ đô thị vô tỷ thần thánh đích Thần. Yếu tưởng tố hảo giá kiện sự tình, đại gia tựu chỉ năng thuyết tại tu luyện thượng bất đoạn đích tinh tấn, bất đoạn đích sung thực tự kỷ, tài năng tố hảo giá kiện sự tình.

Bề mặt của con người thế gian là ‘bộ da người’ mà Thần tạo ra, chính là như một bộ y phục, hiện nay là chư Thần xuống đây đang mặc những bộ da người ấy, đa số là Thần đến từ thiên thượng. Vậy là người thế gian hôm nay chính là không hề đơn giản. Nên chúng ta chớ coi các nghề các nghiệp các loại người tại xã hội người thường, xã hội muôn màu muôn vẻ. Biểu hiện của một người vô luận là thế nào, nhưng bản chất của người đó ra sao, lại là một việc hoàn toàn khác. Thần tới thế gian làm người, mọi người hãy nghĩ xem, đã là Thần mà nói, họ chẳng phải biết xã hội nhân loại là trạng thái nào sao? Là hiểm ác, là đáng sợ. Họ dám buông bỏ Thần vị của mình, nhảy vào cõi người để làm người, chỉ dựa vào một điểm đó thôi thì đệ tử Đại Pháp cũng nên đi cứu họ. Đã là đệ tử Đại Pháp mà nói, tức là tựa như chư vị, có thể tới nơi đây, gánh vác sứ mệnh, trách nhiệm nặng nề nhường ấy, chư vị [còn] chẳng biết hoàn cảnh này sẽ biến thành thế nào ư? Cứu người sao? Không chừng bản thân mình còn bị huỷ tại nơi đây. Nhưng chư vị đã tới rồi, và họ cũng thế, họ cũng đã tới rồi. Trong tâm họ nghĩ rằng Pháp này nhất định có thể cứu được họ, mang đầy đủ tín tâm đối với Đại Pháp, và họ đã đến. Chính là dựa vào một điểm ấy hỏi chúng ta không nên cứu họ chăng? Tuyệt đối nên cứu họ. Ban đầu họ đều là chư Thần vô cùng thần thánh. Nếu muốn làm tốt việc này, mọi người chỉ có thể nói rằng trong tu luyện mà không ngừng tinh tấn, không ngừng hoàn thiện chính mình, thì mới có thể làm tốt việc này.

我看到你們在一些項目當中很多人做的實在是太常人。一個媒體,比如說做媒體,一個媒體應該辦好,最後弄來弄去,思想也漸漸的像常人一樣了,思考問題的方式也不和修煉人一樣了,也像常人一樣了。那叫甚麼大法弟子啊?大法弟子辦媒體幹啥?救人。你別忘了,你是要救人,辦好媒體的目地也是為了救人。講真相,救眾生,這就是你要做的,除此之外沒有你要做的,這個世界上沒有你要做的。你要做的就是這些事情,可是有些人把自己是修煉都放淡了,把常人事情看重了,對你們來講,那是不是偏離了大法弟子修煉的路啊?

Ngã khán đáo nhĩ môn tại nhất ta hạng mục đương trung ngận đa nhân tố đích thực tại thị thái thường nhân. Nhất cá môi thể, tỷ như thuyết tố môi thể, nhất cá môi thể ưng cai biện hảo, tối hậu lộng lai lộng khứ, tư tưởng dã tiệm tiệm đích tượng thường nhân nhất dạng liễu, tư khảo vấn đề đích phương thức dã bất hoà tu luyện nhân nhất dạng liễu, dã tượng thường nhân nhất dạng liễu. Na khiếu thậm ma Đại Pháp đệ tử a? Đại Pháp đệ tử biện môi thể cán xá? Cứu nhân. Nhĩ biệt vong liễu, nhĩ thị yếu cứu nhân, biện hảo môi thể đích mục địa dã thị vi liễu cứu nhân. Giảng chân tướng, cứu chúng sinh, giá tựu thị nhĩ yếu tố đích, trừ thử chi ngoại một hữu nhĩ yếu tố đích, giá cá thế giới thượng một hữu nhĩ yếu tố đích. Nhĩ yếu tố đích tựu thị giá ta sự tình, khả thị hữu ta nhân bả tự kỷ thị tu luyện đô phóng đạm liễu, bả thường nhân sự tình khán trọng liễu, đối nhĩ môn lai giảng, na thị bất thị thiên ly liễu Đại Pháp đệ tử tu luyện đích lộ a?

Tôi thấy chư vị trong một số hạng mục có rất nhiều người làm [các] việc quá [như] người thường. Một kênh thông tin, ví như nói về làm một kênh thông tin, một kênh thông tin là cần làm cho tốt, [nhưng] cuối cùng làm tới làm lui, tư tưởng cũng dần dần giống như người thường, phương thức suy xét vấn đề cũng không giống như người tu luyện nữa, cũng đã giống người thường rồi. Thế thì còn gọi là ‘đệ tử Đại Pháp’ gì nữa? Đệ tử Đại Pháp làm kênh thông tin để làm gì? [Để] cứu người. Chư vị đừng quên, chư vị là cần cứu người, làm tốt hạng mục thông tấn cũng là để cứu người. Giảng chân tướng, cứu chúng sinh, đó chính là điều chư vị cần làm, trừ đó ra thì không có điều chư vị cần làm, trên thế gian này không có điều chư vị cần làm. Điều chư vị cần làm chính là những việc này, nhưng một số người đã coi nhẹ việc tu luyện của bản thân mình, đã coi trọng những việc người thường, đối với chư vị mà nói, thì đó chẳng phải là đi lệch khỏi con đường tu luyện của đệ tử Đại Pháp hay sao?

有許多大法弟子,在這些年修煉當中不斷的出現一些個問題。矛盾還好說,出現許多病業關,甚至於很多人離世。其實哪,嚴格的說,修煉人表面上看不出來是甚麼樣。當然大法的事也在做,別人看到的是表面,但實質上很多人在心裏的執著,人是看不到的。很多自己放不下的東西也埋藏的很深,也知道這些東西不好,還怕別人知道,叫人知道還不好意思,可是作為修煉人自己又不重視,又不能夠認認真真的去消除它,認識到這些問題,把它做好。也有一些個很小的事情,修煉中不當回事,結果出了大問題。

Hữu hứa đa Đại Pháp đệ tử, tại giá ta niên tu luyện đương trung bất đoạn đích xuất hiện nhất ta cá vấn đề. Mâu thuẫn hài hảo thuyết, xuất hiện hứa đa bệnh nghiệp quan, thậm chí ư ngận đa nhân ly thế. Kỳ thực nả, nghiêm cách đích thuyết, tu luyện nhân biểu diện thượng khán bất xuất lai thị thậm ma dạng. Đương nhiên Đại Pháp đích sự dã tại tố, biệt nhân khán đáo đích thị biểu diện, đãn thực chất thượng ngận đa nhân tại tâm lý đích chấp trước, nhân thị khán bất đáo đích. Ngận đa tự kỷ phóng bất hạ đích đông tây dã mai tàng đích ngận thâm, dã tri đạo giá ta đông tây bất hảo, hài phạ biệt nhân tri đạo, khiếu nhân tri đạo hài bất hảo ý tư, khả thị tác vi tu luyện nhân tự kỷ hựu bất trọng thị, hựu bất năng cú nhận nhận chân chân đích khứ tiêu trừ tha, nhận thức đáo giá ta vấn đề, bả tha tố hảo. Dã hữu nhất ta cá ngận tiểu đích sự tình, tu luyện trung bất đương hồi sự, kết quả xuất liễu đại vấn đề.

Nhiều đệ tử Đại Pháp, trong những năm tu luyện không ngừng xuất hiện một số vấn đề. Mâu thuẫn thì còn dễ nói, xuất hiện rất nhiều quan nghiệp bệnh, thậm chí rất nhiều người rời khỏi thế gian. Kỳ thực, nói một cách nghiêm khắc, người tu luyện về bề mặt nhìn không ra như thế nào. Đương nhiên là cũng làm các việc đệ tử Đại Pháp, điều người khác nhìn thấy là bề mặt, còn trên thực chất thì rất nhiều người còn có chấp trước trong tâm, người ta nhìn không thấy. Rất nhiều thứ mà bản thân không buông bỏ đi và chôn giấu rất sâu, cũng biết những thứ đó là không tốt, còn e sợ người khác biết, để người ta biết thì còn xấu hổ, nhưng là người tu luyện mà bản thân vừa không coi trọng, vừa không thể đi tiêu trừ chúng một cách thiết thực, nhận thức ra những vấn đề đó, và làm nó cho tốt. Cũng có một số việc rất nhỏ nhặt, không đáng kể trong tu luyện, [nhưng] kết quả xuất hiện vấn đề lớn.

這麼說吧,作為大法弟子來講,要求是高的,比任何環境中修煉都高。形式上不會那麼嚴格,但是對修煉的標準是嚴格的,要求是高的。你意識不到自己的錯誤,那是不行的。你意識不到自己有很強的人的執著,那是不行的。認識到了這些東西,當然了,作為大法弟子來講,那肯定就要做好的,那這就是修煉。

Giá ma thuyết ba, tác vi Đại Pháp đệ tử lai giảng, yêu cầu thị cao đích, tỷ nhậm hà hoàn cảnh trung tu luyện đô cao. Hình thức thượng bất hội na ma nghiêm cách, đãn thị đối tu luyện đích tiêu chuẩn thị nghiêm cách đích, yêu cầu thị cao đích. Nhĩ ý thức bất đáo tự kỷ đích thác ngộ, na thị bất hành đích. Nhĩ ý thức bất đáo tự kỷ hữu ngận cường đích nhân đích chấp trước, na thị bất hành đích. Nhận thức đáo liễu giá ta đông tây, đương nhiên liễu, tác vi Đại Pháp đệ tử lai giảng, na khẳng định tựu yếu tố hảo đích, na giá tựu thị tu luyện.

Nói thế này nhé, đã là đệ tử Đại Pháp mà giảng, thì yêu cầu là cao, cao hơn so với tu luyện trong bất kể hoàn cảnh nào. Về hình thức sẽ không nghiêm khắc như thế, nhưng nghiêm khắc về tiêu chuẩn tu luyện, yêu cầu là cao. Chư vị ý thức không ra sai lầm của mình, vậy là không được đâu. Chư vị ý thức không ra rằng mình có chấp trước con người rất mạnh mẽ, thế thì không được. Nhận thức ra những thứ đó rồi, tất nhiên, là đệ tử Đại Pháp mà nói, vậy khẳng định cần thực hiện cho tốt, đó chính là tu luyện.

可是有些人,特別是在中國大陸,整個環境是被邪惡的文化充斥著,整個社會人與人之間那個關係,已經不是正常人類的狀態了,互相之間普遍的說謊,張口就是謊,沒有說真話,人們的思維方式都是偏離了正常人的。在這樣一個環境下,你要意識到自己哪裏不對,確實很難。那是不是不公平呀?那些舊勢力可認為公平,因為你要得的是未來。這以前的一切不存在了,你要走向未來;而且還不只是你走向未來,很多從高層次來的人是代表著自己天體上很多很高層次無量眾生的,代表那麼多生命的得救,那對你不嚴格能行嗎?舊勢力它就是這麼想的,所以把那個環境搞的很亂,都不是正常人類的狀態,在這樣的環境中讓你修,舊宇宙中的這些個舊勢力它們心裏平衡。「在這樣的環境中你能走出來,我才承認你的圓滿,在很好的環境中誰不會修啊?」它們就是這樣的想法。可是在這樣一個環境下,能意識到自己的不足,這太難了,是吧?真的很難。人一出門碰到的人,他的思維就是這樣,人與人之間的接觸都是這樣,這怎麼辦?

Khả thị hữu ta nhân, đặc biệt thị tại Trung Quốc Đại Lục, chỉnh cá hoàn cảnh thị bị tà ác đích văn hoá sung xích trước, chỉnh cá xã hội nhân dữ nhân chi gian na cá quan hệ, dĩ kinh bất thị chính thường nhân loại đích trạng thái liễu, hỗ tương chi gian phổ biến đích thuyết hoang, trương khẩu tựu thị hoang, một hữu thuyết chân thoại, nhân môn đích tư duy phương thức đô thị thiên ly liễu chính thường nhân đích. Tại giá dạng nhất cá hoàn cảnh hạ, nhĩ yếu ý thức đáo tự kỷ nả lý bất đối, xác thực ngận nan. Na thị bất thị bất công bình nha? Na ta cựu thế lực khả nhận vi công bình, nhân vi nhĩ yếu đắc đích thị vị lai. Giá dĩ tiền đích nhất thiết bất tồn tại liễu, nhĩ yếu tẩu hướng vị lai; nhi thả hài bất chỉ thị nhĩ tẩu hướng vị lai, ngận đa tùng cao tầng thứ lai đích nhân thị đại biểu trước tự kỷ thiên thể thượng ngận đa ngận cao tầng thứ vô lượng chúng sinh đích, đại biểu na ma đa sinh mệnh đích đắc cứu, na đối nhĩ bất nghiêm cách năng hành ma? Cựu thế lực tha tựu thị giá ma tưởng đích, sở dĩ bả na cá hoàn cảnh cảo đích ngận loạn, đô bất thị chính thường nhân loại đích trạng thái, tại giá dạng đích hoàn cảnh trung nhượng nhĩ tu, cựu vũ trụ trung đích giá ta cá cựu thế lực tha môn tâm lý bình hành. “Tại giá dạng đích hoàn cảnh trung nhĩ năng tẩu xuất lai, ngã tài thừa nhận nhĩ đích viên mãn, tại ngận hảo đích hoàn cảnh trung thuỳ bất hội tu a?” Tha môn tựu thị giá dạng đích tưởng pháp. Khả thị tại giá dạng nhất cá hoàn cảnh hạ, năng ý thức đáo tự kỷ đích bất túc, giá thái nan liễu, thị ba? Chân đích ngận nan. Nhân nhất xuất môn bính đáo đích nhân, tha đích tư duy tựu thị giá dạng, nhân dữ nhân chi gian đích tiếp xúc đô thị giá dạng, giá chẩm ma biện?

Nhưng có những người, đặc biệt là ở Trung Quốc Đại Lục, hoàn cảnh toàn thể là bị văn hoá tà ác tràn ngập, toàn thể xã hội thì những quan hệ giữa người với nhau ấy, đã không còn là trạng thái bình thường của nhân loại nữa, nói dối với nhau rất phổ biến, mở miệng là nói dối, không có lời nói thật, phương thức tư duy của người ta đều lệch khỏi người thường bình thường rồi. Trong hoàn cảnh như thế, chư vị nếu muốn nhận thức ra bản thân mình không đúng ở đâu, thì xác thực rất khó. Vậy phải chăng không công bằng? Nhưng cựu thế lực kia nhìn nhận là công bằng, là vì điều chư vị sẽ được là tương lai. Hết thảy những gì trước đó sẽ không tồn tại nữa, chư vị phải bước về tương lai; ngoài ra vẫn không chỉ là chư vị đang hướng về tương lai, rất nhiều người đến từ tầng thứ cao là đang đại biểu cho vô lượng chúng sinh ở các tầng thứ rất nhiều rất cao của thiên thể bản thân mình, đại biểu cho sự được cứu của nhiều chúng sinh như thế, đã vậy không nghiêm khắc với chư vị sao được? Cựu thế lực chúng chính là nghĩ như thế, cho nên khiến hoàn cảnh nơi đây trở nên rất loạn, thậm chí không còn là trạng thái bình thường của nhân loại, trong hoàn cảnh như thế bảo chư vị tu, [thì] cựu thế lực kia trong cựu vũ trụ mới thấy bình ổn trong tâm của chúng. “Trong hoàn cảnh như thế các vị có thể vượt qua, thì ta mới thừa nhận viên mãn của các vị, [chứ] trong hoàn cảnh rất tốt thì ai còn không biết tu chứ?” Chúng chính là có lối nghĩ như thế. Nhưng trong hoàn cảnh như thế, mà có thể ý thức ra chỗ thiếu sót của bản thân, thì quá khó khăn, đúng không? Quả thực rất khó. Người mà người ta gặp khi ra khỏi cửa, thì tư duy của họ chính là như thế, các tiếp xúc giữa người với người đều như thế, thì làm sao đây?

有大法呀。舊勢力也這麼說,你不是大法弟子嘛,你要遵照大法去修嘛,你要按照大法的要求去做嘛。是這樣的。可是有些學員他不按照大法做,他按照常人的方式做,甚至當意識到一些自己不足時,覺的這件事情不算甚麼事情,就敷衍過去了。可是舊勢力卻不放過的,它是用修煉人的標準來衡量你,它用未來生命的標準來衡量你。你這樣用常人的標準來衡量自己、來要求自己,那它能幹嗎?它不幹,所以有人會碰到那麼多的魔難、那麼多的麻煩,甚至於有人因此離世了都不知道怎麼走的。當然了,作為大法弟子來講,能夠在講真相中把人都救了。這個人都能得救,那做了那麼多大法弟子的事,就白做了?不白做。那是一個層次問題。就說你以前做了很多大法弟子的事,有些問題上沒修好,那離世走了,怎麼辦?那當然了,大法弟子不會白當,那事情也不會白做,那就是個層次問題了。

Hữu Đại Pháp nha. Cựu thế lực dã giá ma thuyết, nhĩ bất thị Đại Pháp đệ tử ma, nhĩ yếu tuân chiếu Đại Pháp khứ tu ma, nhĩ yếu án chiếu Đại Pháp đích yêu cầu khứ tố ma. Thị giá dạng đích. Khả thị hữu ta học viên tha bất án chiếu Đại Pháp tố, tha án chiếu thường nhân đích phương thức tố, thậm chí đương ý thức đáo nhất ta tự kỷ bất túc thời, giác đích giá kiện sự tình bất toán thậm ma sự tình, tựu phu diễn quá khứ liễu. Khả thị cựu thế lực khước bất phóng quá đích, tha thị dụng tu luyện nhân đích tiêu chuẩn lai hành lượng nhĩ, tha dụng vị lai sinh mệnh đích tiêu chuẩn lai hành lượng nhĩ. Nhĩ giá dạng dụng thường nhân đích tiêu chuẩn lai hành lượng tự kỷ, lai yêu cầu tự kỷ, na tha năng cán ma? Tha bất cán, sở dĩ hữu nhân hội bính đáo na ma đa đích ma nạn, na ma đa đích ma phiền, thậm chí ư hữu nhân nhân thử ly thế liễu đô bất tri đạo chẩm ma tẩu đích. Đương nhiên liễu, tác vi Đại Pháp đệ tử lai giảng, năng cú tại giảng chân tướng trung bả nhân đô cứu liễu. Giá cá nhân đô năng đắc cứu, na tố liễu na ma đa Đại Pháp đệ tử đích sự, tựu bạch tố liễu? Bất bạch tố. Na thị nhất cá tầng thứ vấn đề. Tựu thuyết nhĩ dĩ tiền tố liễu ngận đa Đại Pháp đệ tử đích sự, hữu ta vấn đề thượng một tu hảo, na ly thế tẩu liễu, chẩm ma biện? Na đương nhiên liễu, Đại Pháp đệ tử bất hội bạch đương, na sự tình dã bất hội bạch tố, na tựu thị cá tầng thứ vấn đề liễu.

[Còn] có Đại Pháp mà. Cựu thế lực cũng nói thế, ‘các vị chẳng phải là đệ tử Đại Pháp sao, các vị cần chiểu theo Đại Pháp mà tu, các vị cần chiểu theo yêu cầu của Đại Pháp mà làm’. Là như thế. Nhưng có những học viên họ không chiểu theo Đại Pháp mà làm, họ chiểu theo phương thức người thường mà làm, thậm chí khi ý thức được một số thiếu sót của mình, bèn cảm thấy việc đó là việc không quan trọng, nên làm chiếu lệ cho qua. Nhưng cựu thế lực không buông cho qua, chúng dùng tiêu chuẩn người tu luyện để đo lường chư vị, chúng dùng tiêu chuẩn sinh mệnh tương lai để đo lường chư vị. Chư vị dùng tiêu chuẩn người thường để đo lường bản thân mình, để yêu cầu bản thân mình như thế, thì chúng có chịu không? Chúng không chịu, do đó có người sẽ đụng phải ma nạn nhiều đến vậy, phiền toái nhiều đến thế, thậm chí có những người vì thế mà rời khỏi thế gian rồi mà vẫn không biết là [vì] sao rời đi. Tất nhiên, làm đệ tử Đại Pháp mà nói, có thể qua giảng chân tướng mà cứu người rồi. Những người đó đều có thể được cứu, vậy thì làm được nhiều việc của đệ tử Đại Pháp đến thế, phải chăng làm cũng phí công? Không phải phí công. Nhưng là vấn đề tầng thứ. Chính là nói trước đây chư vị đã làm rất nhiều việc của đệ tử Đại Pháp, [nhưng] chưa tu tốt về một số vấn đề, và đã rời khỏi thế gian, vậy thì sao? Đương nhiên rồi, làm đệ tử Đại Pháp sẽ không uổng phí, những việc đó cũng sẽ không làm mà như không, mà chỉ là vấn đề tầng thứ.

但是我就在想,大法弟子面對著全世界七十億的人。中國大法弟子雖然多,可是面對的是十五億人口。在那個邪黨流氓政權的壓力下,怎麼樣救人,這實在是太難了,還得做好它。那怎麼辦?因為你是大法弟子,你能完成歷史上其他修煉人完成不了的,你能做常人做不了的事情。你是大法弟子,你有大法,你有未來的大法。可是有些人不這樣想,他沒有把這個法重視到這種成度,他沒有那麼強的正念,那就做不了,就做不好,就會一路走過來都是歪歪、扭扭。

Đãn thị ngã tựu tại tưởng, Đại Pháp đệ tử diện đối trước toàn thế giới thất thập ức đích nhân. Trung Quốc Đại Pháp đệ tử tuy nhiên đa, khả thị diện đối đích thị thập ngũ ức nhân khẩu. Tại na cá tà đảng lưu manh chính quyền đích áp lực hạ, chẩm ma dạng cứu nhân, giá thực tại thị thái nan liễu, hài đắc tố hảo tha. Na chẩm ma biện? Nhân vi nhĩ thị Đại Pháp đệ tử, nhĩ năng hoàn thành lịch sử thượng kỳ tha tu luyện nhân hoàn thành bất liễu đích, nhĩ năng tố thường nhân tố bất liễu đích sự tình. Nhĩ thị Đại Pháp đệ tử, nhĩ hữu Đại Pháp, nhĩ hữu vị lai đích Đại Pháp. Khả thị hữu ta nhân bất giá dạng tưởng, tha một hữu bả giá cá Pháp trọng thị đáo giá chủng thành độ, tha một hữu na ma cường đích chính niệm, na tựu tố bất liễu, tựu tố bất hảo, tựu hội nhất lộ tẩu quá lai đô thị oai oai, nữu nữu.

Nhưng tôi cũng nghĩ, đệ tử Đại Pháp đối diện với 7 tỷ người toàn thế giới. Đệ tử Đại Pháp ở Trung Quốc tuy đông, nhưng đối diện với 1,5 tỷ người. Dưới áp lực của chính quyền lưu manh tà đảng, cứu người thế nào, điều ấy quả thực quá khó rồi, [nhưng] vẫn cần làm cho tốt. Làm sao đây? Vì chư vị là đệ tử Đại Pháp, chư vị có thể hoàn thành điều mà người tu luyện trong lịch sử không hoàn thành nổi, chư vị có thể làm việc mà người thường làm không nổi. Chư vị là đệ tử Đại Pháp, chư vị có Đại Pháp, chư vị có Đại Pháp của tương lai. Nhưng có một số người không nghĩ thế, họ không đặt Pháp này ở mức độ quan trọng đến thế, họ không có chính niệm mạnh mẽ nhường ấy, vì thế làm không được tốt, nên suốt con đường đi đều là cong cong khúc khuỷu.

當然有些大法弟子做的那是很好。我講了,我說大法弟子根基不同嘛,有的就做的非常好,有的業力沒那麼大,它也不敢過份的迫害,有的就業力大一些,它就敢利用這個本身的業力來進行迫害。

Đương nhiên hữu ta Đại Pháp đệ tử tố đích na thị ngận hảo. Ngã giảng liễu, ngã thuyết Đại Pháp đệ tử căn cơ bất đồng ma, hữu đích tựu tố đích phi thường hảo, hữu đích nghiệp lực một na ma đại, tha dã bất cảm quá phần đích bách hại, hữu đích tựu nghiệp lực đại nhất ta, tha tựu cảm lợi dụng giá cá bản thân đích nghiệp lực lai tiến hành bách hại.

Tất nhiên có những đệ tử Đại Pháp làm được rất tốt đẹp. Tôi từng giảng, tôi nói rằng đệ tử Đại Pháp có căn cơ khác nhau, có [những vị] làm được hết sức tốt đẹp, có [những vị] nghiệp lực không lớn đến thế, chúng cũng không dám bức hại quá đáng, có [những vị] nghiệp lực lớn hơn, nên chúng dám lợi dụng nghiệp lực đó của bản thân để tiến hành bức hại.

開法會,師父不想多佔時間。見面咱們開門見山,師父直接就講修煉,就切入正題。其實你們從很遠的地方來,彙集在一起,也就是想在修煉環境中提高自己,想聽聽師父講甚麼。其實哪,所有的東西都在《轉法輪》裏;師父講來講去,都是在解《轉法輪》。你們自己也能從中看到這些,但是哪,有的時候拿起書來就精神不起來,重視不起來。有的時候在忙啊,或者在各種干擾的情況下,對看書就沒有那麼強的念頭,思想也不集中,也得不到法,就看不到甚麼。修煉是嚴肅的。

Khai Pháp hội, Sư phụ bất tưởng đa chiếm thời gian. Kiến diện cha môn khai môn kiến sơn, Sư phụ trực tiếp tựu giảng tu luyện, tựu thiết nhập chính đề. Kỳ thực nhĩ môn tùng ngận viễn đích địa phương lai, hối tập tại nhất khởi, dã tựu thị tưởng tại tu luyện hoàn cảnh trung đề cao tự kỷ, tưởng thính thính Sư phụ giảng thậm ma. Kỳ thực nả, sở hữu đích đông tây đô tại «Chuyển Pháp Luân» lý; Sư phụ giảng lai giảng khứ, đô thị tại giải «Chuyển Pháp Luân» . Nhĩ môn tự kỷ dã năng tùng trung khán đáo giá ta, đãn thị nả, hữu đích thời hậu nã khởi thư lai tựu tinh thần bất khởi lai, trọng thị bất khởi lai. Hữu đích thời hậu tại mang a, hoặc giả tại các chủng can nhiễu đích tình huống hạ, đối khán thư tựu một hữu na ma cường đích niệm đầu, tư tưởng dã bất tập trung, dã đắc bất đáo Pháp, tựu khán bất đáo thậm ma. Tu luyện thị nghiêm túc đích.

Khai mở Pháp hội, Sư phụ không muốn chiếm nhiều thời gian. Chúng ta gặp mặt là vào thẳng chủ đề ngay, Sư phụ trực tiếp giảng tu luyện, thẳng vào chủ đề chính. Kỳ thực chư vị từ rất xa đến, tập trung gặp mặt, nghĩa là muốn đề cao bản thân trong hoàn cảnh tu luyện, muốn nghe xem Sư phụ giảng điều gì. Thật ra, tất cả mọi thứ đều trong cuốn «Chuyển Pháp Luân»; Sư phụ giảng tới giảng lui, đều là đang giải «Chuyển Pháp Luân». Bản thân chư vị cũng có thể từ trong đó mà thấy được những điều này, nhưng có lúc cầm cuốn sách mà tinh thần không có khởi lên, không coi trọng [thích đáng]. Có những lúc bận rộn, hoặc trong các chủng tình huống can nhiễu các loại, đối với đọc sách không có được niệm đầu mạnh mẽ nhường ấy, tư tưởng cũng không tập trung, cũng không đắc được Pháp, tức là đọc mà không đắc được gì. Tu luyện là nghiêm túc.

順便跟大家說一件事情。大家知道《轉法輪》一打開之後就是《論語》。這個《論語》我一直不滿意,作為書的概論。(師父笑)大法弟子對這部法像生命一樣,我知道那個心情。大家都會背《論語》。《論語》也在正法的修煉中確實起了很大的作用,給大家增添了很多正念,也起了正的作用。但是,因為這個《論語》當時寫的時候是為了叫那些不知道甚麼是法的人明白法,起點不高,而且用科學證實法的意識比較強。這個法這麼大,他是未來的一切,把科學擺的太高了、太大了,所以我就一直想修改他。因為這些年大家在惡劣的環境下,消息也得不到流通,真真假假,也有在搗亂的,因此我一直沒有這樣做。最近我在修改《論語》,跟大家就說這麼一聲,我可能很快在明慧網上發表。

Thuận tiện cân đại gia thuyết nhất kiện sự tình. Đại gia tri đạo «Chuyển Pháp Luân» nhất đả khai chi hậu tựu thị «Luận Ngữ» . Giá cá «Luận Ngữ» ngã nhất trực bất mãn ý, tác vi thư đích khái luận. (Sư phụ tiếu) Đại Pháp đệ tử đối giá bộ Pháp tượng sinh mệnh nhất dạng, ngã tri đạo na cá tâm tình. Đại gia đô hội bối «Luận Ngữ». «Luận Ngữ» dã tại Chính Pháp đích tu luyện trung xác thực khởi liễu ngận đại đích tác dụng, cấp đại gia tăng thiêm liễu ngận đa chính niệm, dã khởi liễu chính đích tác dụng. Đãn thị, nhân vi giá cá «Luận Ngữ» đương thời tả đích thời hậu thị vi liễu khiếu na ta bất tri đạo thậm ma thị Pháp đích nhân minh bạch Pháp, khởi điểm bất cao, nhi thả dụng khoa học chứng thực Pháp đích ý thức tỷ giảo cường. Giá cá Pháp giá ma đại, Tha thị vị lai đích nhất thiết, bả khoa học bài đích thái cao liễu, thái đại liễu, sở dĩ ngã tựu nhất trực tưởng tu cải Tha. Nhân vi giá ta niên đại gia tại ác liệt đích hoàn cảnh hạ, tiêu tức dã đắc bất đáo lưu thông, chân chân giả giả, dã hữu tại đảo loạn đích, nhân thử ngã nhất trực một hữu giá dạng tố. Tối cận ngã tại tu cải «Luận Ngữ», cân đại gia tựu thuyết giá ma nhất thanh, ngã khả năng ngận khoái tại Minh Huệ Võng thượng phát biểu.

Nhân tiện nói một việc này với mọi người. Như mọi người biết mở cuốn «Chuyển Pháp Luân» ra thì chính là «Luận Ngữ». Tôi vẫn không hài lòng bài «Luận Ngữ» ấy, [như] một bài khái luận của cuốn sách. (Sư phụ cười) Các đệ tử Đại Pháp đối với bộ Pháp này [như đối] với sinh mệnh [của mình], tôi hiểu tâm tình ấy. Mọi người đều thuộc lòng «Luận Ngữ». Trong tu luyện Chính Pháp thì «Luận Ngữ» xác thực cũng khởi tác dụng rất to lớn, giúp mọi người tăng thêm rất nhiều chính niệm, cũng có tác dụng [ngay] chính. Nhưng vì khi viết bài «Luận Ngữ» ấy thì là để những người không biết Pháp là gì [có thể] minh bạch ra Pháp, khởi điểm không cao, hơn nữa ý thức dùng khoa học để chứng thực Pháp khá mạnh mẽ. Pháp này to lớn nhường ấy, Ông là hết thảy của tương lai, đặt khoa học ở cao quá rồi, lớn quá rồi, do đó tôi vẫn luôn muốn tu chỉnh bài này. Vì những năm đó mọi người trong hoàn cảnh ác liệt, tin tức cũng không đạt được lưu thông, thật giả lẫn lộn, cũng có [những kẻ] làm loạn nữa, do đó tôi vẫn luôn không làm thế này. Gần đây tôi đang chỉnh lại bài «Luận Ngữ», nên [nay] nói với mọi người một tiếng, có lẽ tôi sẽ rất nhanh đăng [bài này] lên Minh Huệ Net.

那原來的《論語》怎麼辦哪?你可以按照原來字體,或者按照原來字的大小、頁的大小,把他複印或打印了之後,把原來那個《論語》割下來,把新的貼上去,可以這樣做。法會上跟大家打聲招呼。我今天在這講,大家相信這是真的。(眾弟子笑,鼓掌)不然的話,(師父笑)大家思想感情上,甚至於有些大法弟子肯定會受不了,我知道。

Na nguyên lai đích «Luận Ngữ» chẩm ma biện nả? Nhĩ khả dĩ án chiếu nguyên lai tự thể, hoặc giả án chiếu nguyên lai tự đích đại tiểu, hiệt đích đại tiểu, bả tha phức ấn hoặc đả ấn liễu chi hậu, bả nguyên lai na cá «Luận Ngữ» cát hạ lai, bả tân đích thiếp thượng khứ, khả dĩ giá dạng tố. Pháp hội thượng cân đại gia đả thanh chiêu hô. Ngã kim thiên tại giá giảng, đại gia tương tín giá thị chân đích. (chúng đệ tử tiếu, cổ chưởng) Bất nhiên đích thoại, (Sư phụ tiếu) đại gia tư tưởng cảm tình thượng, thậm chí ư hữu ta Đại Pháp đệ tử khẳng định hội thụ bất liễu, ngã tri đạo.

Vậy thì bài «Luận Ngữ» cũ sẽ xử lý thế nào? Chư vị có thể chiểu theo kiểu chữ của bài cũ, hay là chiểu theo cỡ chữ to nhỏ của bài cũ, kích thước to nhỏ của trang, mà chư vị photocopy hoặc in ra, sau đó cắt bài «Luận Ngữ» cũ ra, rồi dán bài mới vào, có thể làm như vậy. [Tôi] có lời nói trước với chư vị tại Pháp hội [như thế này]. Hôm nay tôi giảng ở đây, mọi người hãy tin đây là thật. (các đệ tử cười, vỗ tay) Nếu không, (Sư phụ cười) về cảm tình tư tưởng của mọi người, thậm chí có một số đệ tử Đại Pháp khẳng định là sẽ không chịu nổi, tôi biết.

不管怎麼樣吧,師父都是考慮為了大家,為了修煉,也是為了未來了。法太大了。

Bất quản chẩm ma dạng ba, Sư phụ đô thị khảo lự vi liễu đại gia, vi liễu tu luyện, dã thị vi liễu vị lai liễu. Pháp thái đại liễu.

Dù thế nào đi nữa, Sư phụ đều suy nghĩ vì mọi người, vì tu luyện, cũng là vì tương lai. Pháp quá lớn rồi.

宇宙的結構啊,我過去跟大家講的,那個結構已經沒辦法再講了。它複雜的成度啊,大家知道一棵樹有多少枝杈?那還是一棵樹的枝杈。一片森林,有多少樹、有多少枝杈、有多少葉子;整個地球,有多少樹、有多少枝杈、多少葉子,也形容不了一個宇宙很小範圍的概念。它沒辦法說了,太大,太複雜。無量無際的生命,無法計算,那些神大的都不可想像。甚麼都是有生命的。人們講的有機的和無機的,它只是一種人在視覺上、在表面上看到的現象。任何一樣東西,包括工廠出來的產品,任何一樣東西都是有生命的。如果沒有生命,那個東西很快就解體,存在不了。有人說,有了能力之後,可以看到你屋裏的桌椅板凳、那個牆壁,甚麼都會跟你說話,都會跟你溝通。是的,任何東西都是有生命的。所以過去和尚啊、修煉人啊,不隨意糟蹋東西啊、甚麼東西都不想損害啊,它是有關係的。這還只是我講的這個大的空間結構,因為它太複雜。

Vũ trụ đích kết cấu a, ngã quá khứ cân đại gia giảng đích, na cá kết cấu dĩ kinh một biện pháp tái giảng liễu. Tha phức tạp đích thành độ a, đại gia tri đạo nhất khoả thụ hữu đa thiểu chi xoa? Na hài thị nhất khoả thụ đích chi xoa. Nhất phiến sâm lâm, hữu đa thiểu thụ, hữu đa thiểu chi xoa, hữu đa thiểu diệp tử; chỉnh cá Địa Cầu, hữu đa thiểu thụ, hữu đa thiểu chi xoa, đa thiểu diệp tử, dã hình dung bất liễu nhất cá vũ trụ ngận tiểu phạm vi đích khái niệm. Tha một biện pháp thuyết liễu, thái đại, thái phức tạp. Vô lượng vô tế đích sinh mệnh, vô pháp kế toán, na ta Thần đại đích đô bất khả tưởng tượng. Thậm ma đô thị hữu sinh mệnh đích. Nhân môn giảng đích hữu cơ đích hoà vô cơ đích, tha chỉ thị nhất chủng nhân tại thị giác thượng, tại biểu diện thượng khán đáo đích hiện tượng. Nhậm hà nhất dạng đông tây, bao quát công xưởng xuất lai đích sản phẩm, nhậm hà nhất dạng đông tây đô thị hữu sinh mệnh đích. Như quả một hữu sinh mệnh, na cá đông tây ngận khoái tựu giải thể, tồn tại bất liễu. Hữu nhân thuyết, hữu liễu năng lực chi hậu, khả dĩ khán đáo nhĩ ốc lý đích trác kỷ bản đắng, na cá tường bích, thậm ma đô hội cân nhĩ thuyết thoại, đô hội cân nhĩ câu thông. Thị đích, nhậm hà đông tây đô thị hữu sinh mệnh đích. Sở dĩ quá khứ hoà thượng a, tu luyện nhân a, bất tuỳ ý tao tháp đông tây a, thậm ma đông tây đô bất tưởng tổn hại a, tha thị hữu quan hệ đích. Giá hài chỉ thị ngã giảng đích giá cá đại đích không gian kết cấu, nhân vi tha thái phức tạp.

Kết cấu của vũ trụ ấy, như trước đây tôi từng giảng cho mọi người, kết cấu ấy đã không cách nào lại giảng nữa. Độ phức tạp của nó, mọi người biết một cây có bao nhiêu cành? Mà đó mới là cành của một cây thôi. Một cánh rừng rậm, có bao nhiêu cây, có bao nhiêu cành, có bao nhiêu lá; toàn bộ Trái Đất, có bao nhiêu cây, bao nhiêu cành, bao nhiêu lá, cũng hình dung không nổi khái niệm một phạm vi rất nhỏ trong vũ trụ. Nó không có cách nào nói [rõ] được, quá to lớn, quá phức tạp. Vô lượng vô tế sinh mệnh, không cách nào tính đếm, chư Thần đó to lớn đến mức không thể tưởng tượng được. Cái gì cũng là có sinh mệnh. ‘Hữu cơ’ và ‘vô cơ’ mà người ta giảng, đó chỉ là một loại hiện tượng nhìn thấy được ở bề mặt trong thị giác của con người. Bất kể một thứ gì, kể cả sản phẩm nhà máy sản xuất, bất kể một thứ gì cũng đều có sinh mệnh. Nếu không có sinh mệnh, thì thứ đó sẽ rất nhanh bị giải thể, không tồn tại được. Có người nói, rằng sau khi có năng lực, thì có thể nhìn thấy những bàn ghế đồ dùng trong nhà chư vị, bức tường kia, bất kể cái gì cũng nói chuyện với chư vị, cũng giao tiếp với chư vị. Đúng thế, bất kể thứ gì cũng đều là có sinh mệnh. Cho nên quá khứ các hoà thượng, những người tu luyện, là không tuỳ tiện phung phí các thứ, không muốn làm tổn hại cái gì hết, nó là có quan hệ ấy. Đây mới chỉ là kết cấu của không gian lớn mà tôi giảng, là vì nó quá phức tạp.

人類的這個空間,過去我一直不講,因為大法弟子修的高,我只講大法。其實在人類這個環境裏,就是人類這個空間,分子構成的人類這一層空間中,也有許許多多人看不到的,你叫它空間、叫它時空都行。甚麼意思呢?大家知道,人的眼睛,赤橙黃綠青藍紫,你能分辨出這個世界上這些顏色。在這個顏色的範圍之內(師父做寬度侷限的手勢)東西你都能看的見。可是現在科技也知道了,不只是這些,是不是?那顏色還有很多,那個光譜中不是還有更高的光譜嗎?更長的光譜嗎?(師父兩次做向右高方向延伸的手勢)其實哪,還有更低的光譜(師父做向左低方向延伸的手勢)。不是有紅外、紫外、X射線?就是這些東西,都是這個空間,也都是分子構成的,世人卻看不到。就像那個鋼琴一樣,人的眼睛看到的只是那一個八度,可是那鋼琴上有好幾個八度(師父做向右延伸有幾個八度的手勢),七個八度。那個貝斯還有好幾個八度(師父向左做延伸的手勢)。可是哪,這只是用鋼琴比喻,那個光譜要比鋼琴大的多(師父做同時向左右延伸到很遠的手勢)。甚麼都是物質的,我只是用光譜這個概念來說,它是真實的存在,真實的分子構成的物質存在、世界、時空。人的眼睛只能看到窄窄的這一部份(師父做寬度只有兩眼之間距離這麼窄的手勢),看到一個八度(師父笑)。還有無數的八度(師父分別做向右、向左的手勢)人是看不見,低的,高的(師父邊說邊左手向左揮開、停住,右手向右揮開,停住,兩手停在左右構成一個寬度範圍,笑著看著大家)。

Nhân loại đích giá cá không gian, quá khứ ngã nhất trực bất giảng, nhân vi Đại Pháp đệ tử tu đích cao, ngã chỉ giảng Đại Pháp. Kỳ thực tại nhân loại giá cá hoàn cảnh lý, tựu thị nhân loại giá cá không gian, phân tử cấu thành đích nhân loại giá nhất tầng không gian trung, dã hữu hứa hứa đa đa nhân khán bất đáo đích, nhĩ khiếu tha không gian, khiếu tha thời không đô hành. Thậm ma ý tư ni? Đại gia tri đạo, nhân đích nhãn tình, xích tranh hoàng lục thanh lam tử, nhĩ năng phân biện xuất giá cá thế giới thượng giá ta nhan sắc. Tại giá cá nhan sắc đích phạm vi chi nội (Sư phụ tố khoan độ cuộc hạn đích thủ thế) đông tây nhĩ đô năng khán đích kiến. Khả thị hiện tại khoa kỹ dã tri đạo liễu, bất chỉ thị giá ta, thị bất thị? Na nhan sắc hài hữu ngận đa, na cá quang phổ trung bất thị hài hữu cánh cao đích quang phổ ma? Cánh trường đích quang phổ ma? (Sư phụ lưỡng thứ tố hướng hữu cao phương hướng diên thân đích thủ thế) Kỳ thực nả, hài hữu cánh đê đích quang phổ (Sư phụ tố hướng tả đê phương hướng diên thân đích thủ thế). Bất thị hữu hồng ngoại, tử ngoại, X xạ tuyến? Tựu thị giá ta đông tây, đô thị giá cá không gian, dã đô thị phân tử cấu thành đích, thế nhân khước khán bất đáo. Tựu tượng na cá cương cầm nhất dạng, nhân đích nhãn tình khán đáo đích chỉ thị na nhất cá bát độ, khả thị na cương cầm thượng hữu hảo kỷ cá bát độ (Sư phụ tố hướng hữu diên thân hữu kỷ cá bát độ đích thủ thế), thất cá bát độ. Na cá bối tư hài hữu hảo kỷ cá bát độ (Sư phụ hướng tả tố diên thân đích thủ thế). Khả thị nả, giá chỉ thị dụng cương cầm tỷ dụ, na cá quang phổ yếu tỷ cương cầm đại đích đa (Sư phụ tố đồng thời hướng tả hữu diên thân đáo ngận viễn đích thủ thế). Thậm ma đô thị vật chất đích, ngã chỉ thị dụng quang phổ giá cá khái niệm lai thuyết, tha thị chân thực đích tồn tại, chân thực đích phân tử cấu thành đích vật chất tồn tại, thế giới, thời không. Nhân đích nhãn tình chỉ năng khán đáo trách trách đích giá nhất bộ phận (Sư phụ tố khoan độ chỉ hữu lưỡng nhãn chi gian cự ly giá ma trách đích thủ thế), khán đáo nhất cá bát độ (Sư phụ tiếu). Hài hữu vô số đích bát độ (Sư phụ phân biệt tố hướng hữu, hướng tả đích thủ thế) nhân thị khán bất kiến, đê đích, cao đích (Sư phụ biên thuyết biên tả thủ hướng tả huy khai, đình trú, hữu thủ hướng hữu huy khai, đình trụ, lưỡng thủ đình tại tả hữu cấu thành nhất cá khoan độ phạm vi, tiếu trước khán trước đại gia).

Không gian này của nhân loại, quá khứ tôi vẫn luôn không giảng, là vì đệ tử Đại Pháp tu được cao, [nên] tôi chỉ giảng Đại Pháp. Kỳ thực trong hoàn cảnh này của nhân loại, tức là không gian này của nhân loại, [ngay] trong tầng không gian nhân loại này do phân tử cấu thành, cũng đã có rất rất nhiều thứ mà con người nhìn không thấy, chư vị gọi đó là ‘không gian’, [hay] gọi đó là ‘thời không’ đều được. Ý tứ đó là gì? Như mọi người biết, mắt của người, đỏ cam vàng lục lam chàm tím, chư vị có thể phân biệt những màu sắc ấy ở thế giới này. Những thứ trong phạm vi màu sắc ấy (Sư phụ làm thế tay [biểu thị] một khoảng giới hạn) thì chư vị có thể nhìn thấy. Nhưng như khoa học kỹ thuật ngày nay cũng biết, rằng không chỉ là những thứ đó, đúng không? Màu sắc đó còn có nhiều lắm, trong quang phổ chẳng phải còn có quang phổ cao hơn? Quang phổ dài hơn? (Sư phụ làm hai lần thế tay duỗi về hướng cao bên phải) Kỳ thực, cũng có quang phổ thấp hơn (Sư phụ làm thế tay duỗi về hướng thấp bên trái). Chẳng phải còn có hồng ngoại, tử ngoại, X-quang? Chính là những cái đó, đều là [những thứ] ở không gian này, đều cấu thành từ phân tử, nhưng người thế gian nhìn không tới. Tựa như một chiếc đàn piano, [ví như phạm vi] mắt người nhìn thấy chỉ là như một quãng tám, nhưng trên đàn piano có hàng mấy quãng tám (Sư phụ làm thế tay duỗi về bên phải [biểu thị] mấy quãng tám), bảy quãng tám. Chiếc đàn contrebasse có hàng mấy quãng tám (Sư phụ làm thế tay duỗi về bên trái). Nhưng đây chỉ là lấy đàn piano làm ví dụ, chứ quang phổ là rộng hơn piano nhiều lắm (Sư phụ làm thế tay duỗi rất xa đồng thời về phải và trái). Cái gì cũng là vật chất, tôi chỉ là dùng khái niệm quang phổ để nói, chúng là tồn tại một cách chân thực, phân tử cấu thành nên một cách chân thực tồn tại vật chất, thế giới, thời không. Mắt người chỉ có thể nhìn thấy một phần hết sức hạn hẹp (Sư phụ làm thế tay [biểu thị] khoảng hạn hẹp chỉ cỡ cự ly giữa hai mắt), nhìn thấy một quãng tám đó (Sư phụ cười). Còn có vô số quãng tám (Sư phụ làm thế tay lần lượt hướng bên phải và bên trái) mà người nhìn không thấy, thấp hơn, cao hơn (Sư phụ vừa nói vừa mở tay phải về bên phải, rồi dừng lại, mở tay trái về bên trái, rồi dừng lại, hai tay dừng lại bên trái và phải tạo thành một phạm vi khoảng cách; Sư phụ mỉm cười nhìn mọi người).

其實我這也是在一個橫向直線上在講(師父雙手面向身體做從胸前向左右橫向拉開的手勢)。它是縱向的,(師父雙手做從自己胸前向正前方觀眾方向延伸的手勢)這樣的(師父右手做從腰部高度向右邊劃開的手勢),那樣的(師父左手在腰部高度做從身體正前方向觀眾方向延伸的手勢),那樣裏頭還有那樣的(師父接著上一個方向,做在這一個方向上從身體向觀眾延伸同時左右分出許多枝杈的手勢),還有那樣的(師父做向後、向右等等好幾個方向,每個方向在向外延伸的同時還分出許多枝杈等等好幾個手勢,然後停頓,看著大家),(眾弟子鼓掌,師父合十、笑)沒有語言能形容吧?很難說。我就從這一條線上講(師父做左右橫向一條線的手勢),就說還有許許多多八度人眼是看不見。可是人的眼睛看到的、視覺上看到的東西和你身體上所有的一切都是搭配的。就說你視覺上看不到的,你的觸覺上也摸不到,你的聽覺上也聽不到。你的聽覺、觸覺、視覺通通侷限在這一個八度上(師父做寬度侷限的手勢)。有人說,那我能聽到天上的音樂,非常美妙。有人說,我能看到另外空間的生物。是,都是這空間的,都是分子構成的這個大的空間的,非常的繁雜。都是實實在在存在的,可是那些生物卻都能看到人,人看不到它們。為甚麼哪?我過去講,我說只有人這塊(師父做範圍侷限的手勢)是迷,人看不見的那些生物卻都不迷。

Kỳ thực ngã giá dã thị tại nhất cá hoành hướng trực tuyến thượng tại giảng (Sư phụ song thủ diện hướng thân thể tố tùng hung tiền hướng tả hữu hoành hướng lạp khai đích thủ thế). Tha thị tung hướng đích, (Sư phụ song thủ tố tùng tự kỷ hung tiền hướng chính tiền phương quan chúng phương hướng diên thân đích thủ thế) giá dạng đích (Sư phụ hữu thủ tố tùng yêu bộ cao độ hướng hữu biên hoạch khai đích thủ thế), na dạng đích (Sư phụ tả thủ tại yêu bộ cao độ tố tùng thân thể chính tiền phương hướng quan chúng phương hướng diên thân đích thủ thế), na dạng lý đầu hài hữu na dạng đích (Sư phụ tiếp trước thượng nhất cá phương hướng, tố tại giá nhất cá phương hướng thượng tùng thân thể hướng quan chúng diên thân đồng thời tả hữu phân xuất hứa đa chi xoa đích thủ thế), hài hữu na dạng đích (Sư phụ tố hướng hậu, hướng hữu đẳng đẳng hảo kỷ cá phương hướng, mỗi cá phương hướng tại hướng ngoại diên thân đích đồng thời hài phân xuất hứa đa chi xoa đẳng đẳng hảo kỷ cá thủ thế, nhiên hậu đình đốn, khán trước đại gia), (chúng đệ tử cổ chưởng, Sư phụ hợp thập, tiếu) một hữu ngữ ngôn năng hình dung ba? Ngận nan thuyết. Ngã tựu tùng giá nhất điều tuyến thượng giảng (Sư phụ tố tả hữu hoành hướng nhất điều tuyến đích thủ thế), tựu thuyết hài hữu hứa hứa đa đa bát độ nhân nhãn thị khán bất kiến. Khả thị nhân đích nhãn tình khán đáo đích, thị giác thượng khán đáo đích đông tây hoà nhĩ thân thể thượng sở hữu đích nhất thiết đô thị đáp phối đích. Tựu thuyết nhĩ thị giác thượng khán bất đáo đích, nhĩ đích xúc giác thượng dã mô bất đáo, nhĩ đích thính giác thượng dã thính bất đáo. Nhĩ đích thính giác, xúc giác, thị giác thông thông cuộc hạn tại giá nhất cá bát độ thượng (Sư phụ tố khoan độ cuộc hạn đích thủ thế). Hữu nhân thuyết, na ngã năng thính đáo thiên thượng đích âm nhạc, phi thường mỹ diệu. Hữu nhân thuyết, ngã năng khán đáo lánh ngoại không gian đích sinh vật. Thị, đô thị giá không gian đích, đô thị phân tử cấu thành đích giá cá đại đích không gian đích, phi thường đích phồn tạp. Đô thị thực thực tại tại tồn tại đích, khả thị na ta sinh vật khước đô năng khán đáo nhân, nhân khán bất đáo tha môn. Vi thậm ma nả? Ngã quá khứ giảng, ngã thuyết chỉ hữu nhân giá khối (Sư phụ tố phạm vi cuộc hạn đích thủ thế) thị mê, nhân khán bất kiến đích na ta sinh vật khước đô bất mê.

Kỳ thực tôi đây là đang giảng theo một đường trục thẳng nằm ngang (hai tay Sư phụ hướng lòng bàn tay vào thân thể từ trước ngực làm thế tay mở ra phía trái và phải theo chiều ngang). Nó là hướng dọc, (hai tay Sư phụ từ trước ngực duỗi về phía khán giả phía chính diện trước mặt) là thế này (tay phải Sư phụ từ độ cao ngang eo làm thế tay vạch ra phía ngoài bên phải), là thế kia (tay trái Sư phụ từ chỗ cao ngang eo làm thế tay duỗi về phía khán giả chính diện trước mặt), như vậy ở trong đó còn có thế này (Sư phụ tiếp tục từ phương hướng nói trên, làm thế tay vừa duỗi ra từ thân thể hướng về khán giả trên phương hướng đó đồng thời phân ra thành nhiều nhánh [các phía] phải trái), còn có thế này nữa (Sư phụ làm thế tay về phía sau, phía phải, theo hàng mấy phương hướng khác nhau, mỗi hướng đều duỗi ra và đồng thời phân ra nhiều nhánh, sau đó dừng lại và nhìn mọi người), (các đệ tử vỗ tay, Sư phụ hợp thập và cười) không có ngôn ngữ có thể miêu tả được phải không? Rất khó nói. Tôi mới chỉ giảng theo một đường (Sư phụ làm thế tay một đường ngang trái phải), nghĩa là còn có rất rất nhiều quãng tám mà mắt người nhìn không thấy. Nhưng những gì mắt người nhìn thấy, nhìn thấy được tại thị giác và hết thảy những gì trên thân chư vị đều là tương xứng. Nói cách khác những gì mà tại thị giác của chư vị nhìn không thấy, thì tại xúc giác của chư vị cũng không sờ thấy, tại thính giác của chư vị cũng không nghe thấy. Thính giác, xúc giác, thị giác của chư vị toàn bộ đều bị giới hạn tại một quãng